בֵּן
. fils.
. âgé de.
בַּר
. fils.
. blé.
. pur.
. sauvage.
. dehors.
. excepté.
. bœuf sauvage.
. Job 37. 11 : אַף בְּרִי, - (il charge le nuage) aussi de pluie, de fécondité (v. רְוָיָה) ; selon d'autres, בְּרִי de בָּרָה : même (dans) la pureté de l'air (v. טָרַח).
. n. pr.
גָּבוֹהַּ
. haut.
. le tout puissant.
גִּבְעָה
. colline.
. n. pr.
גָּלוּת
. exil, captivité.
דָּבָר
. chose.
. parole.
. cause.
. différend.
דבר
Paal
. parler, dire.
Nifal
. s'entretenir.
. médire.
Piel
. parler, dire.
. médire.
. penser.
. דִבֵּר : prophétie.
. מְדַבֵּר : partie antérieure de la langue.
. exterminer.
Poual
. être raconté, ce dont il s'agit.
Hifil
. assujettir.
Hitpael
. parler, s'entretenir.
Peal
. conduire.
. prendre.
Hitpaal
. enlevé.
. administré.
דונ
Paal
. juger.
. n. pr. (יָדוֹן דָּן ...).
Nifal
. se disputer.
. être jugé.
. ce dont il s'agit.
Hifil
. juger, venger.
. se disputer.
. n. pr. (יָדִין ...).
Peal
. juger.
דוש
Paal
. fouler, briser.
. négliger.
. s'habituer.
Nifal
. foulé, brisé.
Piel
. écraser.
Hifil
. lier.
Houfal
. foulé, brisé.
Peal
. fouler aux pieds.
. battre la récolte.
Afel
. mépriser.
. négliger.
Hitpaal
. piétiné.
דִּין
. jugement, droit.
. conclusion logique.
. n. pr. (מִדִּין ...).
דמה
Paal
. ressembler.
. cesser.
. comparer.
. s'apaiser.
. s'imaginer.
Nifal
. semblable.
. se taire.
. détruit.
Piel
. comparer.
. s'imaginer.
Poual
. ressembler.
Hitpael
. ressembler.
. se comparer.
Nitpael
. se comparer.
Peal
. ressembler.
. s'imaginer.
. se taire.
Pael
. comparer.
. avoir l'intention.
Hitpeel
. semblable.
. apparaître.
דקק
Paal
. écraser, briser.
. devenir fin, être réduit en poudre.
Nifal
. broyé.
Hifil
. réduire en poudre, briser.
Houfal
. foulé, brisé.
Peal
. écraser.
Afel
. écraser.
הוּא
. il, lui, il est.
הִיא
. elle.
הֲכִי
. ainsi, est-ce parce que, quoique.