רחק
Paal
. s'éloigner.
. s'abstenir.
Nifal
. s'éloigner.
Piel
. éloigner.
Poual
. éloigné.
Hifil
. éloigner.
. s'éloigner.
. הַרְחֵק : au loin.
Hitpael
. s'éloigner.
. devenir étranger.
Nitpael
. s'éloigner, éloigné.
שוב
Paal
* avec sin :
blanchir de vieillesse.

* avec shin
. retourner, revenir.
. ramener.
. שׁוּב : de nouveau (adv.).
. n. pr. (יָשׁוּב ...).
Piel
. ramener, détourner, rendre rebelle, rétablir.
Poual
. être ramené, être sauvé.
Hifil
. remettre, faire venir, retenir.
. répondre.
. n. pr. (יָשׁוּב ...).
Houfal
. être ramené.
שִׁישָׁא
. n. pr.
שָׁנָה
. année.
שְׁנַיִם
. deux.
שָׁעָה
. heure, instant.
שפט
Paal
. juger.
. n. pr. (שָׁפָט ...).
Nifal
. jugé.
. disputer, exercer la justice.
Peal
. juger.
שַׂק
. sac.
. cilice.
שֶׁקֶר
. mensonge.
. en vain.
תְּבוּנָה
. intelligence.
תּוֹרָה
. loi.
. enseignement.
. manière.
תַּלְמוּד
. Talmud, enseignement, connaissance.
תַּלְמִיד
. disciple.
תנה
Paal
. faire des présents.
. payer.
Piel
. célébrer.
Hifil
. payer, gager.
. poser des conditions.
. enseigner.
Houfal
. conditionné.
. hypothéqué.
Peal
. enseigner.
Pael
. modifier.
. enseigner, répéter.
. raconter.
Afel
. enseigner.
. stipuler, poser une condition.
Hitpaal
. répété.