מוֹצָא
. sortie.
. source, mine.
. orient.
. parole, promesse.
. latrines.
. paille.
. n. pr.
מוֹר
. myrrhe.
מֵזִיד
. préméditation, volontairement.
מִין
. espèce.
. sexe.
. hérétique.
. parmi, comparatif.
. autre forme de מִן : de, d'entre, depuis, vers, à cause, pour.
מִנַּיִין
. d'où ?
מַר
. amer.
. maître.
. goutte.
. dire.
. n. pr.
מִשׁוּם
. à cause de.
. au nom de.
. entrant dans la catégorie de.
נָדִיב
. qui est généreux, libéral.
. Le pluriel peut signifier : princes, principaux.
סכנ
Paal
. être utile, servir à.
. intendant, trésorier.
. confident.
Nifal
. être en danger.
Piel
. mettre en danger.
Poual
. dangereux, nuisible.
. pauvre.
Hifil
. être accoutumé, se familiariser, devenir intime, régler.
Hitpael
. se mettre en danger.
Peal
. être en danger.
Afel
. s'habituer.
Hitpeel
. s'exposer au danger.
סְתָם
. simplement, sans rien préciser.
עֲבֹדָה
. ouvrage.
. travail, œuvre.
. emploi, occupation.
עַד
. jusque, avant.
. pendant que.
. éternité.
. proie, butin.
עַל
. sur., dessus
. au sujet de.
. contre.
. auprès.
. vers.
. envers.
. pour.
. avec.
. lorsqu'il est décliné, עַל peut parfois signifier : devoir.
עשה
Paal
. faire, travailler.
. acquérir.
. installer.
. עָשׂוּי : susceptible de.
. עֲשֵֹה : commandement positif.
Nifal
. arriver.
. devenir.
. être traité.
. être convenable.
Piel
. presser, fouler.
Poual
. être fait.
Hifil
. inciter à faire.
Pael
. contraindre.
פַּת
. morceau de pain.
. deux.