עֶגְלָה
. génisse.
. n. pr.
עֵד
. témoin.
. témoignage.
. chef.
עַד
. jusque, avant.
. pendant que.
. éternité.
. proie, butin.
עַיִן
. œil.
. source.
. couleur, surface.
. le pluriel peut signifier : guide.
. n. pr.
עִיסָה
. pâtes.
. famille de pureté douteuse.
עַל
. sur., dessus
. au sujet de.
. contre.
. auprès.
. vers.
. envers.
. pour.
. avec.
. lorsqu'il est décliné, עַל peut parfois signifier : devoir.
עֹמֶר
. gerbe.
. mesure de capacité.
. temps depuis le deuxième jour de Pessa'h jusqu'à Chavouoth.
עָנִי
. pauvre, humble.
עֶצֶם
. os, corps.
. soi-même, substance.
. même.
. n. pr.
עֵרֶךְ
. rangée.
. valeur, estimation.
. catégorie de vœux basés sur la valeur.
ערכ
Paal
. arranger.
. estimer.
. comparer, ressembler.
Nifal
. disposé, se tenir.
. évalué.
Hifil
. estimer.
. taxer.
Peal
. pétrir.
Hitpaal
. être pétri.
עשה
Paal
. faire, travailler.
. acquérir.
. installer.
. עָשׂוּי : susceptible de.
. עֲשֵֹה : commandement positif.
Nifal
. arriver.
. devenir.
. être traité.
. être convenable.
Piel
. presser, fouler.
Poual
. être fait.
Hifil
. inciter à faire.
Pael
. contraindre.
עשר
Paal
. * avec shin :
être ou devenir riche.

* avec sin :
prendre ou imposer la dîme.
Piel
. * avec sin :
donner la dîme.

* avec shin :
enrichir.
Poual
. * avec sin :
dont la dîme a été prélevée.

* avec shin :
enrichi.
Hifil
* avec sin :
donner la dîme.

* avec shin :
. enrichir.
. s'enrichir.
Hitpael
* avec shin :
. faire le riche.
. s'enrichir.

* avec sin :
donner la dîme.
Nitpael
* avec shin :
. faire le riche.
. s'enrichir.

* avec sin :
donner la dîme.
עֲשָׂרָה
. dix.
פֵּאָה
. coin.
. contrée.
. chef.
. perruque.