1. ''וּשְׁפַטְתֶּם צֶדֶק'' אָמַר רֵישׁ לָקִישׁ צַדֵּק אֶת _ _ _ וְאַחַר כָּךְ חָתְכֵהוּ ''בֵּין אִישׁ וּבֵין אָחִיו וּבֵין גֵּרוֹ'' אָמַר רַב יְהוּדָה אֲפִילּוּ בֵּין בַּיִת לַעֲלִיָּיה:
הַדִּין
נְשִׂיאָה
לְדִינָא
אֲשֵׁירָה
2. אָמַר _ _ _ לָקִישׁ כָּל הַמַּעֲמִיד דַּיָּין עַל הַצִּיבּוּר שֶׁאֵינוֹ הָגוּן כְּאִילּוּ נוֹטֵעַ אֲשֵׁירָה בְּיִשְׂרָאֵל שֶׁנֶּאֱמַר ''שֹׁפְטִים וְשֹׁטְרִים תִּתֶּן לְךָ'' וּסְמִיךְ לֵיהּ ''לֹא תִטַּע לְךָ אֲשֵׁרָה כָּל עֵץ'' אָמַר רַב אָשֵׁי וּבִמְקוֹם שֶׁיֵּשׁ תַּלְמִידֵי חֲכָמִים כְּאִילּוּ נְטָעוֹ אֵצֶל מִזְבֵּחַ שֶׁנֶּאֱמַר ''אֵצֶל מִזְבַּח ה' אֱלֹהֶיךָ'':
מַחְסֵיָא
וּמַיְיתֵי
רֵישׁ
בִּיאָה
3. ''וּבֵין גֵּרוֹ'' אָמַר _ _ _ יְהוּדָה אֲפִילּוּ בֵּין תַּנּוּר לְכִירַיִם:
אַתְּ
רַב
מַחְסֵיָא
שֶׁיּוֹשְׁבִין
4. ''לֹא תַכִּירוּ פָנִים בַּמִּשְׁפָּט'' רַבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר _ _ _ תַּכִּירֵהוּ רַבִּי אֶלְעָזָר אוֹמֵר לֹא תְּנַכְּרֵהוּ:
בְּבֵית
לֵוִי
וָכֶסֶף
לֹא
5. רַב הוּנָא כִּי הֲוָה אָתֵי דִּינָא לְקַמֵּיהּ מְיכַנֵּיף _ _ _ עֲשָׂרָה רַבָּנַן מִבֵּי רַב אָמַר כִּי הֵיכִי דְּלִימְטְיַין שִׁיבָּא מִכְּשׁוּרָא רַב אָשֵׁי כִּי הֲוָה אָתֵי טְרֵיפְתָּא לְקַמֵּיהּ מְכַנֵּיף וּמַיְיתֵי לְהוּ לְכוּלְּהוּ טַבָּחֵי דְּמָתָא מַחְסֵיָא אָמַר כִּי הֵיכִי דְּלִימְטְיַין שִׁיבָּא מִכְּשׁוּרָא:
לָקִישׁ
וּמַיְיתֵי
וּמַיְיתִי
וָכֶסֶף
1. רֵישׁ ?
n. pr.
1 - pauvreté.
2 - chef.
3 - début.
4 - tête.
5 - sommet.
6 - poison.
7 - Rech Lakich (רֵישׁ לָקִישׁ).
divorce.
n. pr.
2. דִּימִי ?
n. pr.
1 - paix, bonheur.
2 - sécurité, prospérité.
colère.
n. pr.
3. יוֹם ?
1 - jour.
2 - année, durée.
1 - ouvrage, action, travail.
2 - salaire.
n. pr.
n. pr.
4. מְתוּרְגְּמָן ?
traducteur.
n. pr.
n. patron.
l'aride, terre.
5. צֶדֶק ?
1 - justice, équité.
2 - innocence, vérité.
3 - bonté, faveur, grâce.
4 - planète Jupiter.
magicien, astrologue.
sept fois.
n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10