. en faveur, pour.
. afin que.
. c'est pourquoi.
. langue.
. discours, parole, langage.
. détroit.
. lingot.
. quoi.
. comment.
. pourquoi.
. combien.
מות
Paal
. mourir, être mortel.
Piel
. faire mourir.
Poual
. tué.
Hifil
. faire périr.
Houfal
. mis à mort, puni de mort.
Peal
. mourir, être mortel.
. qui, quel.
. lorsque.
. peut-être.
. après que.
. eau.
. mort, peine de mort
. de, d'entre, depuis.
. vers, à cause, pour.
. parmi, comparatif.
. parfois sous la forme : מִנִּי ou מִנֵּי.
. à cause de.
. au nom de.
. entrant dans la catégorie de.
. mort, cadavre.
. homme, mortel.
. peu nombreux.
נדח
Paal
. pousser, éloigner.
Nifal
. poussé, rejeté.
. se laisser séduire/éloigner.
. se laisser séduire/éloigner.
Piel
. pousser autour.
Poual
. chassé.
Hifil
. chasser.
. égarer, séduire.
. égarer, séduire.
Houfal
. chassé.
. serpent.
. maladie de l'oeil.
. cuivre, bronze, airain.
. n. pr.
נכה
Nifal
. frappé.
Piel
. compenser, déduire.
Poual
. frappé, cassé.
Hifil
. frapper, blesser.
. הַכֵה שָׁרְשִׁים : pousser des racines.
. הַכֵה שָׁרְשִׁים : pousser des racines.
Houfal
. battu, tué.
Pael
. compenser, déduire.
Afel
. frapper, faire du tort.
Hitpeel
. blessé.
. étranger.