גַּב
dos.
hauteur.
catégorie.
extérieur.
Le pluriel peut aussi signifier : rais, jantes d'une roue.
expressions :
* אף על גב : bien que.
* על גבי : au sujet de.
גלל
Paal
rouler, ôter.
mettre sa confiance.
Nifal
être roulé.
couler, fondre.
avoir le dessus.
Piel
faire rouler.
Poual
être roulé.
Hifil
rouler, enlever, ôter.
Hitpael
se rouler.
se précipiter.
Nitpael
se rouler.
se précipiter.
Peal
dérouler.
גמר
Paal
finir.
anéantir.
décider.
déduire par analogie.
manquer.
entièrement développé.
Nifal
fini.
Piel
détruire.
faire mûrir.
Hitpael
imprégné de parfum.
Peal
finir.
déduire.
détruire.
étudier, enseigner la Torah.
Pael
terminer, détruire.
Afel
enseigner.
Hitpeel
terminé.
גער
Paal
réprimander, menacer.
דָּבָר
chose.
parole.
cause.
différend.
דָּם
sang.
ressemblance.
argent.
homicide.
דמה
Paal
ressembler.
cesser.
comparer.
s'apaiser.
s'imaginer.
Nifal
semblable.
se taire.
détruit.
Piel
comparer.
s'imaginer.
Poual
ressembler.
Hitpael
ressembler.
se comparer.
Nitpael
se comparer.
Peal
ressembler.
s'imaginer.
se taire.
Pael
comparer.
avoir l'intention.
Hitpeel
semblable.
apparaître.
דַּעַת
infinitif de יָׁדַע (connaître, savoir).
science, connaissance.
réflexion, intention.
דֶּרֶךְ
chemin.
coutume, usage.
occupation, affaire.
הָא
ainsi, voici, certainement.
celui-ci, celle-là.
est-ce que ?
הָדָר
majesté.
espèce d'arbre.
beau, magnifique.
n. pr.
הוּא
il, lui, il est.
הוֹרְקְנוֹס
n. pr.
היה
Paal
être.
devenir.
posséder.
Nifal
arriver.
devenir faible.
נִהְיָה : gémissement.
Peal
être.
הֲכִי
ainsi, est-ce parce que, quoique.