1.
תַּנְחוּם בְּרֵיהּ דְּרַבִּי אַמֵּי אִיקְּלַע לְחֶתֶר דְּרַשׁ לְהוּ מוּתָּר לִלְתּוֹת חִיטִּין בַּפֶּסַח אָמְרוּ לוֹ לָאו רַבִּי מַנִּי דְּמִן צוּר אִיכָּא הָכָא וְתַנְיָא תַּלְמִיד אַל יוֹרֶה הֲלָכָה בִּמְקוֹם רַבּוֹ אֶלָּא אִם כֵּן הָיָה רָחוֹק מִמֶּנּוּ _ _ _ פַּרְסָאוֹת כְּנֶגֶד מַחֲנֵה יִשְׂרָאֵל אָמַר לְהוּ לָאו אַדַּעְתַּאי:
אוֹ
לֵיהּ
שָׁלֹשׁ
אַמֵּי
2.
_ _ _ שֵׁם חָכְמָתוֹ דִּכְתִיב ''אֱמֹר לַחָכְמָה אֲחֹתִי אָתְּ'':
אַדַּעְתָּא
אִינָשֵׁי
אִיתָא
עַל
3.
יַתִּיר בְּכוֹרוֹת אַל יַתִּיר מַאי טַעְמָא אִילֵּימָא _ _ _ דְּלָא חַכִּים הָא קָא אָמְרִינַן דְּחַכִּים טוּבָא אֶלָּא מִשּׁוּם דְּלָא בְּקִיעַ בְּמוּמֵי:
מִשּׁוּם
לְכָאן
פְּסוּלִין
לְהוּ
4.
גּוּפָא אָמַר שְׁמוּאֵל שְׁנַיִם שֶׁדָּנוּ דִּינֵיהֶם דִּין אֶלָּא שֶׁנִּקְרָא בֵּית דִּין חָצוּף יָתֵיב רַב נַחְמָן וְקָאָמַר לְהָא שְׁמַעְתָּא אֵיתִיבֵיהּ רָבָא לְרַב נַחְמָן אֲפִילּוּ שְׁנַיִם מְזַכִּין אוֹ _ _ _ מְחַיְּיבִין וְאֶחָד אוֹמֵר אֵינִי יוֹדֵעַ יוֹסִיפוּ הַדַּיָּינִין וְאִי אִיתָא לִהְווֹ כִּשְׁנַיִם שֶׁדָּנוּ:
שְׁנַיִם
גּוּפָא
וְאִיבָּעֵית
קָאָמַר
5.
רַבִּי _ _ _ חַזְיֵיהּ לְהָהוּא גַּבְרָא דַּהֲוָה קָאֵי בְּבֵית הַקְּבָרוֹת אֲמַר לֵיהּ לָאו בֶּן אִישׁ פְּלוֹנִי כֹּהֵן אַתָּה אָמַר לֵיהּ אִין אֲבוּהּ דְּהָהוּא גַּבְרָא גְּבַהּ עֵינַיִם הֲוָה נָתַן עֵינָיו בִּגְרוּשָׁה וְחִילְּלוֹ:
יָתֵיב
חִיָּיא
וְאָמְרִי
קֵרַמְיוֹן
1. טוּמְאָה ?
n. patron.
n. pr.
1 - n. pr.
2 - verbe bâtir au futur (בנה).
2 - verbe bâtir au futur (בנה).
impureté, souillure.
2. תַּנְיָא ?
1 - ami, prochain.
2 - volonté, pensée.
3 - interjection, acclamation.
4 - n. pr. (רעי ...).
2 - volonté, pensée.
3 - interjection, acclamation.
4 - n. pr. (רעי ...).
il a été enseigné (dans une Baraita).
mort.
1 - ruines, ténèbres.
2 - ciel, firmament.
2 - ciel, firmament.
3. .ח.י.ב ?
paal
bouillir.
piel
faire bouillir.
poual
bouillir, bouillonner.
hifil
1 - faire bouillir.
2 - devenir bouillant.
2 - devenir bouillant.
afel
faire bouillir.
paal
1 - contredire.
2 - réfuter.
3 - détruire.
4 - défaire les cheveux.
2 - réfuter.
3 - détruire.
4 - défaire les cheveux.
nifal
1 - se cacher.
2 - être inconnu.
2 - être inconnu.
piel
cacher.
poual
caché.
hifil
1 - cacher.
2 - protéger.
2 - protéger.
hitpael
se cacher.
pael
1 - cacher.
2 - détruire
2 - détruire
peal
avoir besoin.
paal
devoir, être débiteur.
piel
rendre coupable, obliger.
poual
obligé.
hitpael
obligé, s'obliger.
nitpael
obligé, s'obliger.
4. פְּשָׁרָה ?
volumineux, énorme, grand.
transaction, compromis.
n. pr.
épicurien, hérétique, moqueur.
5. .ש.מ.ע ?
paal
déchirer (les habits).
nifal
déchiré.
piel
déchirer.
peal
hacher.
hitpeel
coupé.
paal
1 - entendre.
2 - obéir, comprendre.
3 - n. pr. (שְׁמַע...).
4 - שֶׁמַע : renommée, annonce, action d'entendre.
2 - obéir, comprendre.
3 - n. pr. (שְׁמַע...).
4 - שֶׁמַע : renommée, annonce, action d'entendre.
nifal
1 - entendu.
2 - obéir.
2 - obéir.
piel
convoquer, annoncer.
hifil
1 - faire entendre.
2 - publier, annoncer.
2 - publier, annoncer.
hitpael
1 - sous-entendre.
2 - se faire comprendre.
2 - se faire comprendre.
peal
1 - écouter, entendre.
2 - comprendre.
2 - comprendre.
pael
servir.
afel
1 - annoncer.
2 - faire comprendre.
2 - faire comprendre.
hitpeel
1 - entendu.
2 - se soumettre.
2 - se soumettre.
paal
1 - gratter.
2 - couper le tissu.
2 - couper le tissu.
piel
gratter.
hitpael
se frotter, se gratter.
nifal
submergé.
poual
abreuvé.
hifil
abreuver, arroser.
afel
abreuver, arroser.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10