1. תָּא שְׁמַע אָמַר לְאוּמָּן ''עֲשֵׂה לִי תִּיק _ _ _ סֵפֶר'' אוֹ ''נַרְתִּיק שֶׁל תְּפִילִּין'' עַד שֶׁלֹּא נִשְׁתַּמֵּשׁ בָּהֶן קוֹדֶשׁ מוּתָּר לְהִשְׁתַּמֵּשׁ בָּהֶן חוֹל נִשְׁתַּמֵּשׁ בָּהֶן קוֹדֶשׁ אָסוּר לְהִשְׁתַּמֵּשׁ בָּהֶן חוֹל:
עָנָנִי
כִּכְבָרָה
אֵצֵא
שֶׁל
2. אָמַר רַב יְהוּדָה אָמַר רַב כָּל קְלָלוֹת שֶׁקִּילֵּל דָּוִד אֶת יוֹאָב נִתְקַיְּימוּ בְּזַרְעוֹ שֶׁל דָּוִד ''אַל _ _ _ מִבֵּית יוֹאָב זָב וּמְצֹרָע וּמַחֲזִיק בַּפֶּלֶךְ וְנֹפֵל בַּחֶרֶב וַחֲסַר לָחֶם'':
יִכָּרֵת
אֱלֹהָיו
וְאָרְגִי
וְאָמַר
3. תַּרְגְּמַהּ עוּלָּא בְּמִטָּה _ _ _ עִמּוֹ דְּמִחַלְּפִי בְּתַכְרִיכִי הַמֵּת:
בֶּגֶד
הַנִּקְבֶּרֶת
בַּפֶּלֶךְ
הַמֶּרְכָּב
4. בִּשְׁלָמָא לְמַאן דְּאָמַר ''נִכְסֵיהֶן לַמֶּלֶךְ'' הַיְינוּ דִּכְתִיב ''וַיָּנָס יוֹאָב אֶל אֹהֶל ה' וַיַּחֲזֵק בְּקַרְנוֹת הַמִּזְבֵּחַ'' וּכְתִיב ''וַיֹּאמֶר לֹא אֵצֵא כִּי פֹּה אָמוּת'' אֶלָּא לְמַאן דְּאָמַר ''נִכְסֵיהֶן לַיּוֹרְשִׁין'' מַאי נָפְקָא _ _ _ מִינַּהּ לְחַיֵּי שָׁעָה:
לֵיהּ
תַּרְגְּמַהּ
יָדַע
אָסוּר
5. _ _ _ בְּנָיָהוּ אֶת הַמֶּלֶךְ דָּבָר לֵאמֹר כֹּה דִבֶּר יוֹאָב וְכֹה עָנָנִי'' אֲמַר לֵיהּ זִיל אֵימָא לֵיהּ תַּרְתֵּי לָא תַּעֲבֵיד בְּהַאי גַּבְרָא אִי קָטְלַתְּ לֵיהּ קַבֵּול לָטוּתֵיהּ דְּלַטְיֵיהּ אֲבוּךְ וְאִי לָא שִׁבְקֵיהּ דְּלֵיקוּ בְּלָטוּתֵיהּ דְּלַטְיֵיהּ אֲבוּךְ ''וַיֹּאמֶר לוֹ הַמֶּלֶךְ עֲשֵׂה כַּאֲשֶׁר דִּבֶּר וּפְגַע בּוֹ וּקְבַרְתּוֹ'':
''וַיָּשֶׁב
נִכְסֵיהֶן
שְׁמַע
מִשּׁוּם
1. .א.מ.צ ?
paal
1 - projeter, résoudre.
2 - former un projet notamment s'agissant de faux témoin.
3 - vagabonder.
4 - brider.
nifal
témoin reconnu coupable de faux témoignage.
piel
réfuter des témoins.
hifil
1 - réfuter.
2 - déjouer un faux témoignage.
houfal
témoin reconnu coupable de faux témoignage.
nitpael
1 - démenti.
2 - imaginé.
hitpeel
confondu.
paal
être fort, courageux.
piel
1 - fortifier, renforcer.
2 - fermer.
hifil
inspirer du courage, s'affermir.
hitpael
1 - être fermement résolu.
2 - vaincre.
3 - être fermé.
nitpael
être fermement, résolu, prendre la résolution.
paal
1 - ouvrir (les yeux, les oreilles).
2 - פְּקַח־קוֹחַ : délivrance (de la prison) ; élargissement.
nifal
1 - s'ouvrir.
2 - attentif.
3 - ouvert.
piel
1 - surveiller.
2 - creuser, déblayer.
3 - ouvrir.
hitpael
1 - dessiller les yeux.
2 - retrouver sa lucidité.
nitpael
1 - dessiller les yeux.
2 - retrouver sa lucidité.
paal
1 - battre, secouer.
2 - frapper.
nifal
1 - battu.
2 - abattre.
piel
lancer avec force.
nitpael
implorer.
2. נ.פ.ל. ?
paal
étendre, tendre.
nifal
s'étendre.
piel
étirer.
nitpael
s'étendre.
peal
étirer.
pael
étirer.
afel
étirer.
hitpeel
s'étendre.
paal
1 - couper.
2 - passer tour à tour.
3 - frapper.
piel
1 - couper.
2 - glaner des olives.
hifil
1 - entourer, faire le tour, couper en rond.
2 - vendre à crédit.
3 - comparer.
houfal
entouré.
peal
frapper.
pael
frapper.
afel
1 - entourer.
2 - comparer.
3 - prêter.
hitpeel
se cogner contre.
paal
1 - tomber.
2 - périr.
3 - s'élancer, sauter.
4 - échoir (par le sort), s'établir.
5 - être humilié, se décourager.
nifal
s'abîmer.
piel
tomber.
hifil
1 - jeter, renverser.
2 - faire périr.
3 - partager par le sort.
hitpael
se prosterner.
peal
1 - tomber, se prosterner.
2 - précipiter.
3 - avorter.
paal
rejaillir.
hifil
1 - asperger.
2 - disperser.
houfal
1 - aspergé.
2 - dispersé.
peal
réprimander.
3. רַב ?
1 - pur, clair.
2 - innocent.
1 - grand.
2 - nombreux.
3 - maître, chef.
4 - archer.
5 - capitale.
6 - assez, trop, beaucoup.
7 - longtemps.
8 - n. pr. (רַבָּה, מֵרַב ... ).
9 - combattre (רוּב).
10 - רַבֵּנוּ : notre maître, utilisé généralement en parlant de Moché.
n. pr.
rébellion, aigreur.
4. ?
5. שִׁמְעוֹן ?
1 - armée.
2 - mur, vallée.
descendant.
1 - n. pr.
2 - conseiller.
n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10