שִׁשָּׁה
. six.
שתק
Paal
. se taire, s'apaiser.
Piel
. faire taire, immobiliser.
Hifil
. faire taire.
Hitpael
. se taire, s'apaiser.
Nitpael
. se taire, s'apaiser.
תָּא
. chambre, cellule, compartiment arrière du Saint des Saints.
. viens !
תּוֹדָה
. aveu.
. remerciement.
. sacrifice en action de grâce.
. n. pr.
תלה
Paal
. suspendre.
. pendre.
. dépendre.
. supposer.
Nifal
. suspendu, attaché.
Piel
. pendre.
Peal
. suspendre.
. pendre.
. dépendre.
תַּלְמִיד
. disciple.
תנה
Paal
. faire des présents.
. payer.
Piel
. célébrer.
Hifil
. payer, gager.
. poser des conditions.
. enseigner.
Houfal
. conditionné.
. hypothéqué.
Peal
. enseigner.
Pael
. modifier.
. enseigner, répéter.
. raconter.
Afel
. enseigner.
. stipuler, poser une condition.
Hitpaal
. répété.
תעב
Paal
. détester, rendre abominable.
Nifal
. en horreur, déplaire.
Piel
. détester, rendre abominable.
Poual
. détesté, abominable.
Hifil
. rendre abominable, faire une action abominable.
תַּרְגּוּם
. traduction, sp. traduction en araméen de la Torah.