שוב
Paal
* avec sin :
blanchir de vieillesse.
* avec shin
retourner, revenir.
ramener.
שׁוּב : de nouveau (adv.).
n. pr. (יָשׁוּב ...).
blanchir de vieillesse.
* avec shin
retourner, revenir.
ramener.
שׁוּב : de nouveau (adv.).
n. pr. (יָשׁוּב ...).
Piel
ramener, détourner, rendre rebelle, rétablir.
Poual
être ramené, être sauvé.
Hifil
remettre, faire venir, retenir.
répondre.
n. pr. (יָשׁוּב ...).
répondre.
n. pr. (יָשׁוּב ...).
Houfal
être ramené.
שׁוּעָל
renard.
שִׁבֹּלֶת שׁוּעָל : nom d'une céréale.
n. pr.
שִׁבֹּלֶת שׁוּעָל : nom d'une céréale.
n. pr.
שֵׂיבָה
vieillesse, cheveux blancs.
שית
Paal
mettre, placer.
Houfal
être imposé.
שְׁכִינָה
présence divine.
שֶׁל
de.
Sert également à indiquer l'appartenance.
בְּשֶׁל : à cause de.
Sert également à indiquer l'appartenance.
בְּשֶׁל : à cause de.
שלט
Paal
dominer.
Piel
installer un pouvoir.
Hifil
faire dominer, donner le pouvoir.
Nitpael
dominer.
Peal
dominer.
Afel
faire dominer, donner le pouvoir.
שְׁלִישִׁית
troisième.
tiers.
tiers.
שָׁלֹשׁ
trois.
שֵׁם
nom.
réputation.
n. pr.
réputation.
n. pr.
שָׁם
là, là-bas.
שמח
Paal
se réjouir.
Piel
réjouir.
Hifil
réjouir.
שָׁמַיִם
ciel.
שְׁמִינִית
huitième.
note ou instrument de musique.
note ou instrument de musique.
שמע
Paal
entendre.
obéir, comprendre.
n. pr. (שְׁמַע...).
שֶׁמַע : renommée, annonce, action d'entendre.
obéir, comprendre.
n. pr. (שְׁמַע...).
שֶׁמַע : renommée, annonce, action d'entendre.
Nifal
entendu.
obéir.
obéir.
Piel
convoquer, annoncer.
Hifil
faire entendre.
publier, annoncer.
publier, annoncer.
Hitpael
sous-entendre.
se faire comprendre.
se faire comprendre.
Peal
écouter, entendre.
comprendre.
comprendre.
Pael
servir.
Afel
annoncer.
faire comprendre.
faire comprendre.
Hitpeel
entendu.
se soumettre.
se soumettre.