רצה
Paal
. vouloir.
. être favorable à, agréer.
. payer, expier.
Nifal
. être agréé, compensé.
Piel
. satisfaire, apaiser.
Hifil
. satisfaire.
. indemniser, acquitter.
. raconter.
Hitpael
. s'attirer la bienveillance.
. vouloir, avoir besoin.
Nitpael
. s'attirer la bienveillance.
. vouloir, avoir besoin.
רָצוֹן
. volonté.
. faveur, ce qui est agréable.
רָקִיעַ
. firmament, étendue.
שְׁאֵלָה
. question.
. demande, désir.
. ce qu'on a prêté.
שְׁאָר
. restant.
שְׁבִיעִית
. septième.
שוב
Paal
* avec sin :
blanchir de vieillesse.

* avec shin
. retourner, revenir.
. ramener.
. שׁוּב : de nouveau (adv.).
. n. pr. (יָשׁוּב ...).
Piel
. ramener, détourner, rendre rebelle, rétablir.
Poual
. être ramené, être sauvé.
Hifil
. remettre, faire venir, retenir.
. répondre.
. n. pr. (יָשׁוּב ...).
Houfal
. être ramené.
שֵׂיבָה
. vieillesse, cheveux blancs.
שית
Paal
. mettre, placer.
Houfal
. être imposé.
שְׁכִינָה
. présence divine.
שֶׁל
. de.
. Sert également à indiquer l'appartenance.
. בְּשֶׁל : à cause de.
שלט
Paal
. dominer.
Piel
. installer un pouvoir.
Hifil
. faire dominer, donner le pouvoir.
Nitpael
. dominer.
Peal
. dominer.
Afel
. faire dominer, donner le pouvoir.
שְׁלִישִׁית
. troisième.
. tiers.
שָׁלֹשׁ
. trois.
שֵׁם
. nom.
. réputation.
. n. pr.