רַבִּי
. mon maître (titre de savants).
רִבִּית
. intérêts sur un prêt.
רָשָׁע
. méchant, pécheur.
. le coupable, qui a tort.
שומ
Paal
* avec sin :
. mettre, poser.
. établir.
. imposer.

* avec shin :
évaluer.
Nifal
. * avec sin :
mis, placé.

* avec shin :
estimé.
Hifil
. mettre, poser, établir.
Houfal
. être mis.
Peal
. poser.
. nommer.
Hitpeel
. être en place, devenir.
שחק
Paal
* avec sin :
. rire, se réjouir.
. se moquer.
. n. pr. (יִשְׂחָק ...).

* avec shin :
broyer.
Nifal
. moulu.
Piel
. plaisanter, jouer, s'amuser.
Hifil
. railler, se moquer.
Peal
. frotter, broyer, piler.
Pael
. maudire.
שית
Paal
. mettre, placer.
Houfal
. être imposé.
שֶׁל
. de.
. Sert également à indiquer l'appartenance.
. בְּשֶׁל : à cause de.
שָׁלוֹם
. paix, bien être.
. entier, en parfait état.
תּוֹרָה
. loi.
. enseignement.
. manière.
תַּחַת
. sous, dessous.
. au lieu de, en place.
. à cause, parce que.
. en bas.
. n. pr.
תלה
Paal
. suspendre.
. pendre.
. dépendre.
. supposer.
Nifal
. suspendu, attaché.
Piel
. pendre.
Peal
. suspendre.
. pendre.
. dépendre.
תְּרֵין
. deux.