לָמָּה
. pourquoi.
לקח
Paal
. prendre, enlever.
Nifal
. enlevé, conduit.
Poual
. pris, vendu.
Hifil
. apporter, amener.
Houfal
. apporté, amené.
Hitpael
. mêlé.
מְאֹד
. beaucoup.
. force.
. extraordinairement, pour toujours.
מֵאָה
. cent.
מַדּוּעַ
. pourquoi.
מַה
. quoi.
. comment.
. pourquoi.
. combien.
מָוֶת
. mort, action de mourir.
. כְּמוֹת : comme.
מֶחֱצָה
. moitié.
מִי
. qui, quel.
. lorsque.
. peut-être.
. après que.
מִיכָל
. ruisseau.
. n. pr.
מִין
. espèce.
. sexe.
. hérétique.
. parmi, comparatif.
. autre forme de מִן : de, d'entre, depuis, vers, à cause, pour.
מֶלֶךְ
. roi.
. n. pr. (מַלְכִּי...).
מִן
. de, d'entre, depuis.
. vers, à cause, pour.
. parmi, comparatif.
. parfois sous la forme : מִנִּי ou מִנֵּי.
מנע
Paal
. empêcher.
Nifal
. retenu, s'abstenir.
Hifil
. s'abstenir, refuser.
Hitpael
. se retenir.
Peal
. empêcher.
Hitpeel
. cesser, être retenu.
מְעָט
. peu.