1.
אֲבָל מָשׁוּחַ שֶׁעָבַר לָא אָתֵי גַּבֵּיהּ מַאי טַעְמָא חָלְשָׁא דַּעְתֵּיהּ סָבַר קָא חָדֵי בִּי אָמַר רַב פָּפָּא _ _ _ מִינַּהּ מֵהָא מַתְנִיתָא תְּלָת שְׁמַע מִינַּהּ הַיְינוּ סְגַן הַיְינוּ מְמוּנֶּה וּשְׁמַע מִינַּהּ אֲבֵלִים עוֹמְדִין וְכָל הָעָם עוֹבְרִין וּשְׁמַע מִינַּהּ אֲבֵלִים לִשְׂמֹאל הַמְנַחֲמִין הֵן עוֹמְדִין:
שְׁמַע
הַשּׁוֹר
תַעֲשֶׂה
אֲתָא
2.
אָמַר רַב מְנַשְּׁיָא בַּר עוּת שְׁאֵילִית אֶת רַבִּי יֹאשִׁיָּה רַבָּה בְּבֵית עָלְמִין דְּהוּצָל וְאָמַר לִי אֵין שׁוּרָה פְּחוּתָה מֵעֲשָׂרָה בְּנֵי אָדָם וְאֵין אֲבֵלִים מִן הַמִּנְיָן בֵּין שֶׁאֲבֵלִים עוֹמְדִין וְכָל הָעָם עוֹבְרִין בֵּין שֶׁאֲבֵלִים עוֹבְרִין _ _ _ הָעָם עוֹמְדִין:
אֲחֵרִים
וְאֵין
וְכָל
יוֹסֵי
3.
וְיוֹצֵא עַד פֶּתַח כּוּ' _ _ _ קָאָמַר רַבִּי יְהוּדָה:
תְּלָת
דְּעַבְדֵּיהּ
מֵהָא
שַׁפִּיר
4.
אָמַר לָךְ רַבִּי מֵאִיר אִי _ _ _ לְבֵיתוֹ נָמֵי לָא אֶלָּא הָכִי קָאָמַר ''מִן הַמִּקְדָּשׁ לֹא יֵצֵא'' מִקְּדוּשָּׁתוֹ לֹא יֵצֵא וְכֵיוָן דְּאִית לֵיהּ הֶכֵּירָא לָא אָתֵי לְמִינְגַּע:
אֲחֵרִים
תְּנוּ
הָכִי
הַמִּקְדָּשׁ
5.
תָּנוּ רַבָּנַן בָּרִאשׁוֹנָה הָיוּ אֲבֵלִים עוֹמְדִין _ _ _ הָעָם עוֹבְרִין וְהָיוּ שְׁתֵּי מִשְׁפָּחוֹת בִּירוּשָׁלַיִם מִתְגָּרוֹת זוֹ בָּזוֹ זֹאת אוֹמֶרֶת ''אֲנִי עוֹבֶרֶת תְּחִלָּה'' וְזֹאת אוֹמֶרֶת ''אֲנִי עוֹבֶרֶת תְּחִלָּה'' הִתְקִינוּ שֶׁיְּהֵא הָעָם עוֹמְדִין וַאֲבֵלִים עוֹבְרִין:
קָנוּ
בֵּין
דְּיַנַּאי
וְכָל
1. .א.מ.ר ?
piel
jaillir.
paal
s'éloigner, se séparer.
nifal
1 - s'abstenir, se garder.
2 - se vouer.
2 - se vouer.
hifil
1 - séparer, faire abstenir, consacrer.
2 - s'abstenir.
2 - s'abstenir.
peal
faire voeu d'abstinence.
paal
dire, parler.
nifal
dit, appelé.
hifil
1 - faire dire.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
hitpael
se glorifier.
peal
dire, parler, penser.
hitpeel
dit, appelé.
paal
maigrir, dépérir.
nifal
1 - flatter.
2 - renier.
2 - renier.
piel
1 - nier.
2 - flatter.
2 - flatter.
hifil
1 - nier.
2 - amoindrir.
3 - diminuer.
2 - amoindrir.
3 - diminuer.
houfal
nié.
hitpael
s'humilier, flatter.
afel
1 - démentir.
2 - affaiblir.
2 - affaiblir.
hitpeel
contredit.
2. עֶבֶד ?
n. pr.
charpente.
1 - esclave, serviteur.
2 - action.
3 - n. pr.
2 - action.
3 - n. pr.
jusqu'à présent.
3. הֵן ?
n. pr.
branche, rameau.
seul, isolé, désert.
1 - elles, ils.
2 - voici, certes.
3 - si.
2 - voici, certes.
3 - si.
4. ס.פ.ר. ?
paal
1 - achevé.
2 - en paix.
3 - demeurer sain et sauf.
2 - en paix.
3 - demeurer sain et sauf.
nifal
1 - achevé.
2 - payé.
2 - payé.
piel
1 - payer, restituer, compenser.
2 - accomplir.
3 - שִׁלֵּם : rémunération.
4 - n. pr.
2 - accomplir.
3 - שִׁלֵּם : rémunération.
4 - n. pr.
poual
1 - payé.
2 - récompensé.
3 - n. pr. (מְשׁוּלָּם ...).
2 - récompensé.
3 - n. pr. (מְשׁוּלָּם ...).
hifil
1 - accomplir.
2 - pacifier, procurer la santé.
2 - pacifier, procurer la santé.
houfal
1 - en paix.
2 - complet.
2 - complet.
hitpael
1 - se perfectionner.
2 - valoir la peine.
3 - consumé.
2 - valoir la peine.
3 - consumé.
peal
achever.
afel
1 - restituer, remettre.
2 - terminer.
2 - terminer.
paal
1 - compter.
2 - inscrire.
3 - n. pr. (סוֹפֶרֶת, ...).
2 - inscrire.
3 - n. pr. (סוֹפֶרֶת, ...).
nifal
compté.
piel
1 - raconter.
2 - compter.
3 - couper les cheveux.
2 - compter.
3 - couper les cheveux.
poual
raconté.
hitpael
se couper les cheveux.
paal
1 - se retirer, se détacher, s'en aller.
2 - exempter.
3 - divorcer.
4 - פָּטוּר opposé à חַיָּב être exempt, dispensé, d'une chose, d'un devoir.
2 - exempter.
3 - divorcer.
4 - פָּטוּר opposé à חַיָּב être exempt, dispensé, d'une chose, d'un devoir.
nifal
1 - décéder.
2 - être dispensé.
3 - s'en aller.
2 - être dispensé.
3 - s'en aller.
piel
1 - divorcer.
2 - congédier.
2 - congédier.
hifil
1 - ouvrir.
2 - se moquer de quelqu'un.
3 - renvoyer.
4 - lire la haftarah.
2 - se moquer de quelqu'un.
3 - renvoyer.
4 - lire la haftarah.
hitpael
être congédié.
peal
1 - exempter.
2 - s'en aller.
3 - laisser partir.
2 - s'en aller.
3 - laisser partir.
pael
divorcer.
afel
1 - laisser partir.
2 - prononcer une oraison funèbre.
3 - prendre congé.
4 - lire la haftarah.
2 - prononcer une oraison funèbre.
3 - prendre congé.
4 - lire la haftarah.
hitpeel
1 - renvoyé.
2 - divorcé.
3 - exempté.
2 - divorcé.
3 - exempté.
paal
1 - tomber dans un piège.
2 - tendre un piège.
3 - frapper.
2 - tendre un piège.
3 - frapper.
nifal
1 - pris dans un piège.
2 - séduit.
2 - séduit.
piel
tendre un piège.
hifil
1 - déduire, mettre en relation.
2 - heurter, taper.
3 - comparer.
4 - jouer d'un instrument de musique.
2 - heurter, taper.
3 - comparer.
4 - jouer d'un instrument de musique.
houfal
1 - comparé, mis en relation.
2 - heurté.
2 - heurté.
hitpael
tendre un piège.
peal
1 - comparer.
2 - heurter.
2 - heurter.
pael
1 - comparer.
2 - heurter.
2 - heurter.
hitpeel
s'entrechoquer.
hitpaal
être comparé.
5. ע.ש.ה. ?
paal
1 - trébucher.
2 - s'affaiblir.
2 - s'affaiblir.
nifal
1 - tomber.
2 - tomber dans l'erreur.
2 - tomber dans l'erreur.
hifil
1 - induire en erreur.
2 - affaiblir.
2 - affaiblir.
houfal
renversé.
paal
1 - mettre à part.
2 - refuser.
2 - refuser.
nifal
séparé.
hifil
prendre.
paal
répandre, verser.
hifil
1 - presser, tourmenter, opprimer.
2 - resserrer, serrer de près.
3 - placer.
2 - resserrer, serrer de près.
3 - placer.
houfal
oppressé.
peal
1 - se faire des soucis.
2 - verser.
2 - verser.
paal
1 - faire, travailler.
2 - acquérir.
3 - installer.
4 - עָשׂוּי : susceptible de.
5 - עֲשֵֹה : commandement positif.
2 - acquérir.
3 - installer.
4 - עָשׂוּי : susceptible de.
5 - עֲשֵֹה : commandement positif.
nifal
1 - arriver.
2 - devenir.
3 - être traité.
4 - être convenable.
2 - devenir.
3 - être traité.
4 - être convenable.
piel
presser, fouler.
poual
être fait.
hifil
inciter à faire.
pael
contraindre.
6. עֲשֵֹה ?
n. pr.
étonnement.
n. patron.
commandement positif.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 6
Score
0 / 11