רַבִּי
. mon maître (titre de savants).
רַבָּנָן
. nos Maîtres.
. les Sages.
. les élèves d'un Maître ou d'une Yeshiva.
רדה
Paal
. dominer.
. tirer dehors.
Nifal
. dominé.
. détaché.
Piel
. subjuguer.
. punir.
. étendre.
Hifil
. faire dominer.
Peal
. labourer.
. gouverner.
. punir.
Hitpeel
. labouré.
. petre puni.
רוּחַ
. vent.
. âme.
. caractère.
. coté.
רְחוֹב
. place publique, étendue.
. rue.
. n. pr.
רִיבּוֹן
. maître, seigneur.
רֵישׁ
. pauvreté.
. chef.
. début.
. tête.
. sommet.
. poison.
. Rech Lakich (רֵישׁ לָקִישׁ).
רָצוֹן
. volonté.
. faveur, ce qui est agréable.
רקב
Paal
. pourrir.
Nifal
. pourri.
Hifil
. pourrir.
רָשָׁע
. méchant, pécheur.
. le coupable, qui a tort.
שְׁאָר
. restant.
שֵׁבֶט
. bâton.
. tribu.
. pointe, poinçon dont on se servait pour écrire.
שגה
Paal
* avec sin
devenir grand, croître.

* avec shin :
. errer, chanceler.
. pécher involotairement.
Hifil
. * avec shin :
tromper.

* avec sin :
agrandir, exalter.
Peal
. être intoxiqué.
. errer.
. manquer.
Afel
. tromper.
שוב
Paal
* avec sin :
blanchir de vieillesse.

* avec shin
. retourner, revenir.
. ramener.
. שׁוּב : de nouveau (adv.).
. n. pr. (יָשׁוּב ...).
Piel
. ramener, détourner, rendre rebelle, rétablir.
Poual
. être ramené, être sauvé.
Hifil
. remettre, faire venir, retenir.
. répondre.
. n. pr. (יָשׁוּב ...).
Houfal
. être ramené.
שומ
Paal
* avec sin :
. mettre, poser.
. établir.
. imposer.

* avec shin :
évaluer.
Nifal
. * avec sin :
mis, placé.

* avec shin :
estimé.
Hifil
. mettre, poser, établir.
Houfal
. être mis.
Peal
. poser.
. nommer.
Hitpeel
. être en place, devenir.