רוּת
n. pr.
רָחֵל
n. pr.
brebis.
רֵיחַ
odeur, odorat.
légère ressemblance.
רכב
Paal
être porté.
aller en voiture.
Hifil
faire monter.
assembler.
Houfal
être monté.
רָצוֹן
volonté.
faveur, ce qui est agréable.
רָשָׁע
méchant, pécheur.
le coupable, qui a tort.
רתח
Paal
bouillir.
Piel
faire bouillir.
Poual
bouillir, bouillonner.
Hifil
faire bouillir.
devenir bouillant.
Afel
faire bouillir.
שומ
Paal
* avec sin :
mettre, poser.
établir.
imposer.

* avec shin :
évaluer.
Nifal
* avec sin :
mis, placé.

* avec shin :
estimé.
Hifil
mettre, poser, établir.
Houfal
être mis.
Peal
poser.
nommer.
Hitpeel
être en place, devenir.
שׁוּרָה
rangée, ligne.
terrasse.
norme.
n. pr.
שחה
Paal
* avec shin
nager.

* avec shin
s'incliner, être humilié.
Nifal
humilier, courber, abattre.
Hifil
* avec shin
inonder.

* avec shin
abaisser.
Hitpael
se prosterner.
שִׁטָּה
bois de chittim.
méthode, système.
ligne.
n. pr. (שִׁטִּים ...).
שִׁילוֹנִי
n. patron.
שיר
Piel
laisser.
Hitpael
rester.
Nitpael
rester.
différer.
שכב
Paal
se coucher, reposer.
cohabiter.
Nifal
être fait violence (à une femme).
Poual
être fait violence (à une femme).
se prostituer.
Hifil
étendre.
répandre.
s'offrir.
Houfal
couché.
Peal
couché.
mourir.
Afel
faire reposer.
Hitpeel
violenté.
שְׁכִינָה
présence divine.