עָשָׁן
fumée, vapeur.
n. pr.
n. pr.
פֶּה
bouche.
avis, ordre.
témoignage, déposition, interprète.
ouverture, bord.
avis, ordre.
témoignage, déposition, interprète.
ouverture, bord.
פִּילֶּגֶשׁ
concubine.
פלט
Paal
s'échapper.
vomir.
détacher.
vomir.
détacher.
Nifal
s'échapper.
Piel
sauver, délivrer.
mettre au monde, enfanter.
mettre au monde, enfanter.
Hifil
emporter, délivrer.
Hitpael
sauvé.
פָּנִים
visage.
devant, dedans.
colère.
manière.
מִפְּנֵי : à cause de.
לִפְנֵי : devant.
parfois au singulier dans les textes de Moussar.
devant, dedans.
colère.
manière.
מִפְּנֵי : à cause de.
לִפְנֵי : devant.
parfois au singulier dans les textes de Moussar.
פָּסִיל
image taillée, carrière.
פֶּסֶל
image taillée, idole.
planche.
planche.
פַּרְוָיִם
n. pr.
פַּרְצוּף
visage, figure.
פַּת
morceau de pain.
deux.
deux.
צַדִּיק
juste.
pieux, vertueux.
innocent.
pieux, vertueux.
innocent.
צוּר
rocher, pierre.
protecteur.
forme.
tranchant d'une épée.
fibre.
n. pr.
protecteur.
forme.
tranchant d'une épée.
fibre.
n. pr.
צור
Paal
étroit.
assiéger.
former.
combattre, poursuivre.
Avec ל : être affligé.
assiéger.
former.
combattre, poursuivre.
Avec ל : être affligé.
Nifal
être assiégé.
Piel
peindre, dessiner.
Hifil
affliger, inquiéter.
צֶלֶם
image, forme.
idole.
ombre.
idole.
ombre.
צָרָה
ennemie, rivale.
détresse, affliction.
détresse, affliction.