עַתָּה
maintenant.
עָתִיד
futur.
prêt, préparé.
susceptible.
biens acquis, biens que l'on se prépare.
עתק
Paal
transporté.
vieillir.
Nifal
déplacé.
Hifil
transporter, enlever, partir.
copier, transcrire, faire un recueil
Houfal
copié, traduit.
Peal
consumé.
Hitpeel
vieillir.
עתר
Paal
prier, supplier.
Nifal
se laisser fléchir, exaucer.
être importun.
Hifil
supplier, prier.
Peal
s'enrichir.
Pael
enrichir.
Afel
enrichir.
Hitpeel
s'enrichir.
פִּירְצָה
trou, perforation.
פלח
Paal
fendre, couper.
vénérer.
Piel
percer, trancher.
Peal
servir.
travailler.
Pael
agir.
Afel
faire travailler.
Hitpeel
fendu.
cultivé.
פלל
Nifal
blessé.
Piel
juger, punir,
Hitpael
prier, supplier.
s'interposer comme juge.
Nitpael
prier, supplier.
prié, supplié.
Peal
discuter.
פָּנִים
visage.
devant, dedans.
colère.
manière.
מִפְּנֵי : à cause de.
לִפְנֵי : devant.
parfois au singulier dans les textes de Moussar.
פַּרְעֹה
Pharaon.
פֶּרֶץ
irruption, brèche.
défaite, mort.
n. pr.
פרצ
Paal
briser.
presser.
répandre.
prier avec instance.
négliger.
פָרוּץ signifie aussi : licencieux, fracturé.
Nifal
commun, fréquent.
brisé.
Piel
démolir, rompre.
Poual
avoir des brèches.
Hifil
multiplier.
Hitpael
se soulever, secouer le joug.
צָבָא
armée.
temps du service.
temps de la vie.
צַדִּיק
juste.
pieux, vertueux.
innocent.
צָרַעַת
lèpre.
צרר
Paal
attacher.
persécuter, être jaloux, devenir rival.
étroit, affligé.
Nifal
être retenu.
Piel
lier.
Poual
raccourci.
recousu.
Hifil
afflige.
regretter.