הֲרֵי
. voici.
. alors.
. si.
. caractéristiques.
. שֶׁהֲרֵי : car.
זֶה
. ce, celui-ci.
. voici, voilà.
זָוִית
. coin, colonne.
זרק
Paal
. jeter, asperger.
. tomber subitement.
Nifal
. aspergé.
. insufflé.
Poual
. être répandu, aspergé.
חַד
. tranchant.
. nombre : un.
חַיָּב
. obligé.
. redevable.
. coupable.
חָכָם
. sage.
. intelligent.
יוֹחָנָן
. n. pr.
יַעַר
. forêt.
. rayon de miel.
יְרִידָה
. descente, dégradation.
יֵשׁ
. il est, il y a.
. suivi de -ל : avoir, posséder.
יִשְׂרָאֵל
. n. pr.
. juif.
כָּאן
. ici.
כְּבָר
. déjà.
. n. pr.
כונ
Paal
. préparer, former.
Nifal
. prêt.
. convenable.
. être d'accord.
. passif du pi. et du hif.
. n. pr. (נָכוֹן ...).
Piel
. diriger.
. placer, affermir
. rendre propre.
. avoir l'intention.
Poual
. orienté.
. réglé, préparé.
. coordonné.
Hifil
. diriger.
. préparer, placer, affermir
. rendre propre.
. avoir l'intention.
. n. pr. (יָכִין ...).
. הָכֵן : fermement.
Houfal
. déterminé, préparé.
Hitpael
. affermi.
. avoir l'intention.
Nitpael
. affermi.
. avoir l'intention.
Pael
. avoir l'intention.
. se tourner.
Hitpeel
. avoir l'intention.