1. שְׁמוּאֵל _ _ _ כּוּלְּהוּ יִשְׂרָאֵל קָרֵי לְהוּ בִּלְשׁוֹן יְחִידִי דִּכְתִיב ''יִשְׂרָאֵל נוֹשַׁע בַּה''':
אֵלּוּ
נָא
נָמֵי
הַחַמָּה
2. אָמַר רַבִּי אֶלְעָזָר בִּשְׁלֹשָׁה מְקוֹמוֹת הוֹפִיעַ רוּחַ הַקּוֹדֶשׁ בְּבֵית דִּינוֹ שֶׁל שֵׁם וּבְבֵית דִּינוֹ שֶׁל שְׁמוּאֵל הָרָמָתִי וּבְבֵית דִּינוֹ שֶׁל שְׁלֹמֹה בְּבֵית דִּינוֹ שֶׁל שֵׁם דִּכְתִיב ''וַיַּכֵּר יְהוּדָה וַיֹּאמֶר צָדְקָה מִמֶּנִּי'' מְנָא יָדַע דִּלְמָא _ _ _ הֵיכִי דַּאֲזַל אִיהוּ לְגַבַּהּ אֲזַל נָמֵי אִינָשׁ אַחֲרִינָא לְגַבַּהּ יָצָאת בַּת קוֹל וְאָמְרָה מִמֶּנִּי יָצְאוּ כְּבוּשִׁים:
הַדּוֹרוֹת
כִּי
שֵׁשׁ
בְּכָרֵת
3. וּשְׁאֵילַת שָׁלוֹם דִּכְתִיב ''וְהִנֵּה בֹעַז בָּא מִבֵּית לֶחֶם וַיֹּאמֶר לַקּוֹצְרִים ה' עִמָּכֶם'' וְאוֹמֵר ''ה' עִמְּךָ גִּבּוֹר הֶחָיִל'' מַאי ''וְאוֹמֵר'' וְכִי תֵּימָא בּוֹעַז הוּא דַּעֲבַד מִדַּעְתֵּיהּ וּמִשְּׁמַיָּא לָא אַסְכִּימוּ עַל יְדֵיהּ תָּא שְׁמַע וְאוֹמֵר ''ה' _ _ _ גִּבּוֹר הֶחָיִל'':
וְלָא
עִמְּךָ
אֶלָּא
שֶׁנֶּאֱמַר
4. רַבִּי חֲנַנְיָא בֶּן עֲקַשְׁיָא אוֹמֵר רָצָה הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא לְזַכּוֹת אֶת יִשְׂרָאֵל לְפִיכָךְ הִרְבָּה לָהֶם _ _ _ וּמִצְוֹת שֶׁנֶּאֱמַר ''ה' חָפֵץ לְמַעַן צִדְקוֹ יַגְדִּיל תּוֹרָה וְיַאְדִּיר'':
שִׁמְעוֹן
שֶׁיִּבְלוּ
הִיא
תּוֹרָה
5. הֲבָאַת מַעֲשֵׂר דִּכְתִיב ''הָבִיאוּ אֶת כָּל הַמַּעֲשֵׂר אֶל בֵּית הָאוֹצָר _ _ _ טֶרֶף בְּבֵיתִי וּבְחָנוּנִי נָא בָּזֹאת אָמַר ה' צְבָאוֹת אִם לֹא אֶפְתַּח לָכֶם אֵת אֲרֻבּוֹת הַשָּׁמַיִם וַהֲרִיקֹתִי לָכֶם בְּרָכָה עַד בְּלִי דָי'' מַאי ''עַד בְּלִי דָּי'' אָמַר רָמֵי בַּר רַב עַד שֶׁיִּבְלוּ שִׂפְתוֹתֵיכֶם מִלּוֹמַר ''דָּי'':
וִיהִי
רָבָא
הֲבָאַת
דִּינוֹ
1. פ.ת.ח. ?
paal
pousser, repousser, chasser.
paal
1 - tourner, se tourner.
2 - entourer, faire le tour.
3 - se mettre autour de la table.
4 - occasionner.
nifal
1 - se tourner, entourer.
2 - passer à un autre.
3 - découler.
piel
1 - environner.
2 - tourner.
3 - protéger.
4 - occasionner.
poual
1 - être retourné.
2 - être résulté.
hifil
1 - tourner.
2 - détourner.
3 - entourer.
4 - s'attabler.
houfal
1 - être roulé autour, être tourné.
2 - circuit.
3 - battant de porte.
paal
1 - ouvrir.
2 - ouverture.
3 - n. pr. (יִפְתָּח...).
nifal
1 - ouvert, s'ouvrir.
2 - délié.
3 - recouvrer la vue.
piel
1 - délier, détacher.
2 - ouvrir, labourer.
3 - graver.
poual
gravé.
hitpael
1 - se délier.
2 - ouvert, recouvrer la vision.
nitpael
1 - se délier.
2 - ouvert.
peal
ouvrir.
piel
gémir, se lamenter.
pael
sonner l'alarme.
hitpeel
s'écrier.
2. גְּמָרָא ?
Partie du Talmud contenant les discussions décisions et commentaires.
1 - n. pr.
2 - mon mensonge (racine כזב).
n. pr.
avant, pas encore.
3. לֵיכָּא ?
ponctué d'un daguesh.
queue.
cordonnier.
il n'y a pas, il n'est pas, il est impossible (contraction : לית הכא).
Avec למימר הכי : il est impossible de dire ainsi.
4. .נ.ת.נ ?
paal
1 - chercher, inciser.
2 - remplir.
3 - mélanger.
paal
1 - donner.
2 - mettre, produire.
3 - permettre.
4 - n. pr.
nifal
1 - donné.
2 - devenir.
houfal
mis, donné.
peal
donner, payer.
paal
inscrire, marquer.
nifal
inscrit, écrit.
piel
marquer.
peal
écrire.
paal
1 - ramper, se cacher.
2 - craindre.
3 - n. pr. (זֹחֶלֶת ...).
hifil
faire couler.
peal
1 - ramper.
2 - briller.
pael
faire s'écouler.
5. תּוֹרָה ?
1 - harpon.
2 - timbales.
3 - ombrageux, qui donne ombrage.
4 - bruit.
1 - loi.
2 - enseignement.
3 - manière.
n. pr.
membre ou lobe supplémentaire, grand lobe du foie.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10