1.
יֵשׁ חוֹרֵשׁ תֶּלֶם וְכוּ' אָמַר רַבִּי יַנַּאי בַּחֲבוּרָה נִמְנוּ וְגָמְרוּ הַחוֹפֶה בְּכִלְאַיִם לוֹקֶה אָמַר לָהֶן רַבִּי יוֹחָנָן לָאו מִשְׁנָתֵנוּ הִיא זוֹ יֵשׁ חוֹרֵשׁ תֶּלֶם אֶחָד וְחַיָּיב עָלָיו מִשּׁוּם שְׁמוֹנָה לָאוִין הַחוֹרֵשׁ בְּשׁוֹר וּבַחֲמוֹר וְהֵן מוּקְדָּשִׁין וְכִלְאַיִם בַּכֶּרֶם הַאי חוֹרֵשׁ דְּמִחַיַּיב מִשּׁוּם כִּלְאַיִם הֵיכִי מַשְׁכַּחַתְּ לַהּ לָאו דְּמִיכַּסֵּי _ _ _ דְּאָזֵיל:
בַּהֲדֵיהּ
לִי
וְהֵן
אֵינוֹ
2.
אֵיתִיבֵיהּ אַבָּיֵי וְאֵין חִילּוּק מְלָאכוֹת בְּיוֹם טוֹב וְהָתְנַן הַמְבַשֵּׁל גִּיד בְּחָלָב בְּיוֹם טוֹב וַאֲכָלוֹ לוֹקֶה חָמֵשׁ לוֹקֶה מִשּׁוּם אוֹכֵל גִּיד וְלוֹקֶה מִשּׁוּם מְבַשֵּׁל בְּיוֹם טוֹב שֶׁלֹּא לְצוֹרֶךְ וְלוֹקֶה _ _ _ מְבַשֵּׁל גִּיד בְּחָלָב וְלוֹקֶה מִשּׁוּם אוֹכֵל בָּשָׂר בְּחָלָב וְלוֹקֶה:
אֲמַר
אַחָא
מַכְנִיס
מִשּׁוּם
3.
אֲמַר לֵיהּ אִי לָאו דְּדַלַּאי לָךְ חַסְפָּא מִי מַשְׁכַּחַתְּ מַרְגָּנִיתָא תּוּתַהּ אֲמַר לֵיהּ רֵישׁ לָקִישׁ לְרַבִּי יוֹחָנָן אִי לָאו דְּקַילְּסָךְ גַּבְרָא רַבָּה הֲוָה אָמֵינָא מַתְנִיתִין מַנִּי רַבִּי _ _ _ הִיא דְּאָמַר הַמְקַיֵּים כִּלְאַיִם לוֹקֶה:
לְרַבִּי
חַיָּיב
עֲקִיבָא
שְׁמוֹנָה
4.
חֲנַנְיָא _ _ _ חֲכִינַאי אוֹמֵר אַף הַלּוֹבֵשׁ כִּלְאַיִם אָמְרוּ לוֹ אֵינוֹ הַשֵּׁם אָמַר לָהֶם אַף הַנָּזִיר לֹא הוּא הַשֵּׁם:
מַאי
בֶּן
וְחַיָּיב
הַאי
5.
אֲמַר לֵיהּ עוּלָּא לְרַב נַחְמָן וְלִילְקֵי נָמֵי מִשּׁוּם זוֹרֵעַ בְּיוֹם טוֹב אֲמַר לֵיהּ תְּנָא _ _ _:
קָתָנֵי
אִיקָא
וְשַׁיַּיר
דְּרַבִּי
1. אַבַּיֵּי ?
n. pr.
sommeil.
n. pr.
ivre.
2. חַיָּב ?
1 - n. pr.
2 - tintement.
2 - tintement.
1 - obligé.
2 - redevable.
3 - coupable.
2 - redevable.
3 - coupable.
soupir, gémissement.
1 - espèce de serpent venimeux.
2 - séraphin, ange.
3 - sève, résine.
4 - n. pr.
2 - séraphin, ange.
3 - sève, résine.
4 - n. pr.
3. ל ?
n. pr.
1 - douzième lettre de l'alphabet.
2 - trente.
3 - pour.
4 - vers.
5 - selon, sur, quant à, à l'égard, à cause, avec.
6 - לָהֵן : c'est pourquoi.
2 - trente.
3 - pour.
4 - vers.
5 - selon, sur, quant à, à l'égard, à cause, avec.
6 - לָהֵן : c'est pourquoi.
n. pr.
1 - colombe.
2 - ébène.
3 - n. pr.
2 - ébène.
3 - n. pr.
4. ש.ה.ה. ?
paal
se plaindre.
nifal
se plaindre.
paal
vendre.
nifal
vendu.
hitpael
se vendre.
paal
1 - rester, tarder.
2 - faire une pause.
2 - faire une pause.
piel
laisser un objet.
hifil
retarder.
nitpael
retardé.
peal
1 - rester, tarder.
2 - faire une pause.
2 - faire une pause.
paal
1 - faire le dénombrement.
2 - examiner.
3 - se souvenir.
4 - mettre en dépôt.
5 - punir.
6 - charger d'un emploi,
2 - examiner.
3 - se souvenir.
4 - mettre en dépôt.
5 - punir.
6 - charger d'un emploi,
nifal
1 - manquer.
2 - être puni.
3 - établi.
4 - rappelé.
2 - être puni.
3 - établi.
4 - rappelé.
piel
commander, passer en revue.
poual
1 - passé en revue, compté.
2 - manquer, être privé.
2 - manquer, être privé.
hifil
1 - donner l'intendance.
2 - déposer, donner à garder.
3 - établir.
2 - déposer, donner à garder.
3 - établir.
houfal
1 - établi sur, mis en dépôt.
2 - être puni.
2 - être puni.
hitpael
1 - compté.
2 - commandé.
2 - commandé.
pael
commander.
afel
déposer.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 4
Score
0 / 9