1.
_ _ _ רַבִּי סִימַאי מַאי דִּכְתִיב ''אֹהֵב כֶּסֶף לֹא יִשְׂבַּע כֶּסֶף וּמִי אֹהֵב בֶּהָמוֹן לֹא תְבוּאָה'' ''אֹהֵב כֶּסֶף לֹא יִשְׂבַּע כֶּסֶף'' זֶה מֹשֶׁה רַבֵּינוּ שֶׁהָיָה יוֹדֵעַ שֶׁאֵין שָׁלֹשׁ עָרִים שֶׁבְּעֵבֶר הַיַּרְדֵּן קוֹלְטוֹת עַד שֶׁלֹּא נִבְחֲרוּ שָׁלֹשׁ בְּאֶרֶץ כְּנַעַן וְאָמַר מִצְוָה שֶׁבָּאָה לְיָדִי אֲקַיְּימֶנָּה:
מַיִם
דָּרַשׁ
מִצְוָה
לְיָדִי
2.
_ _ _ קַשְׁיָא הָא בְּעִידָּנָא דְּעָסֵיק בַּהּ הָא בְּעִידָּנָא דְּלָא עָסֵיק בַּהּ:
לָא
רַבּוֹ
קִרְיַת
אִישׁ
3.
אָמַר _ _ _ יְהוֹשֻׁעַ בֶּן לֵוִי מַאי דִּכְתִיב ''עֹמְדוֹת הָיוּ רַגְלֵינוּ בִּשְׁעָרַיִךְ יְרוּשָׁלִָם'' מִי גָּרַם לְרַגְלֵינוּ שֶׁיַּעַמְדוּ בַּמִּלְחָמָה שַׁעֲרֵי יְרוּשָׁלַםִ שֶׁהָיוּ עוֹסְקִים בַּתּוֹרָה:
חִיּוּתָא
אוֹמְרִים
רַבִּי
יוֹסֵי
4.
_ _ _ אַבָּיֵי בִּשְׁכֶם נָמֵי שְׁכִיחִי רוֹצְחִים דִּכְתִיב ''וּכְחַכֵּי אִישׁ גְּדוּדִים חֶבֶר כֹּהֲנִים דֶּרֶךְ יְרַצְּחוּ שֶׁכְמָה וְגוֹ''' מַאי ''חֶבֶר כֹּהֲנִים'' אָמַר רַבִּי אֶלְעָזָר שֶׁהָיוּ מִתְחַבְּרִין לַהֲרוֹג נְפָשׁוֹת כְּכֹהֲנִים הַלָּלוּ שֶׁמִּתְחַבְּרִין לַחְלוֹק תְּרוּמוֹת בְּבֵית הַגֳּרָנוֹת:
אָמַר
וְאַקְרָא
יְרוּשָׁלִָם
שֶׁהָיוּ
5.
אָמַר רַבִּי יִצְחָק מַאי קְרָא ''וְנָס אֶל אַחַת מִן הֶעָרִים הָאֵל וָחָי'' עֲבֵיד _ _ _ מִידֵּי דְּתֶהְוֵי לֵיהּ חִיּוּתָא:
שֶׁאַתָּה
לֵיהּ
לִי
שֶׁהֵן
1. בֵּינוֹנִי ?
moyen.
jusqu'à la fin, en dernier lieu.
1 - gros bétail.
2 - prince, maître, conseiller.
2 - prince, maître, conseiller.
rêve.
2. תּוֹרָה ?
1 - écrit.
2 - ordre, édit.
2 - ordre, édit.
1 - maladie.
2 - souffrance.
2 - souffrance.
1 - loi.
2 - enseignement.
3 - manière.
2 - enseignement.
3 - manière.
aisselle.
3. .א.מ.ר ?
paal
dire, parler.
nifal
dit, appelé.
hifil
1 - faire dire.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
hitpael
se glorifier.
peal
dire, parler, penser.
hitpeel
dit, appelé.
paal
1 - partager.
2 - en discorde.
3 - glissant.
4 - insinuant.
5 - dispenser.
2 - en discorde.
3 - glissant.
4 - insinuant.
5 - dispenser.
nifal
1 - partagé.
2 - se répandre.
2 - se répandre.
piel
1 - partager, disperser.
2 - détruire.
2 - détruire.
poual
partagé.
hifil
1 - polir, unir.
2 - flatter.
3 - partager.
4 - glisser.
5 - terminer d'une voix douce.
2 - flatter.
3 - partager.
4 - glisser.
5 - terminer d'une voix douce.
houfal
1 - poli, égalisé.
2 - flatté.
3 - partagé.
2 - flatté.
3 - partagé.
hitpael
1 - se partager.
2 - partagé.
2 - partagé.
nitpael
1 - se partager.
2 - partagé.
2 - partagé.
piel
1 - exercer les fonctions du sacerdoce.
2 - se parer.
2 - se parer.
nitpael
1 - désigné pour le sacerdoce.
2 - exercé le sacerdoce.
2 - exercé le sacerdoce.
paal
1 - durer.
2 - chasser.
3 - remuer.
4 - brouiller.
5 - טָרוּד : occupé, inquiet.
2 - chasser.
3 - remuer.
4 - brouiller.
5 - טָרוּד : occupé, inquiet.
nifal
1 - inquiet.
2 - banni.
2 - banni.
hifil
déranger.
peal
1 - chasser.
2 - fermer.
3 - importuner.
2 - fermer.
3 - importuner.
hitpeel
1 - être banni.
2 - se disputer.
3 - être enfermé.
2 - se disputer.
3 - être enfermé.
4. ?
5. לֹא ?
angles, en forme de coin.
n. pr.
1 - non, ne pas.
2 - מִלוֹא : fortification, citadelle, ville de Judée.
2 - מִלוֹא : fortification, citadelle, ville de Judée.
n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10