אֲבָל
mais.
hélas.
hélas.
אַגְרָא
salaire, loyer.
n. pr.
n. pr.
אָדָם
homme.
espèce humaine.
terre.
n. pr.
espèce humaine.
terre.
n. pr.
אוֹרָיְיתָא
la loi, la Torah.
אִי
île.
malheur à !
ne pas.
ou.
si.
elle.
le pluriel peut aussi signifier : hiboux ou chacals.
malheur à !
ne pas.
ou.
si.
elle.
le pluriel peut aussi signifier : hiboux ou chacals.
אִיסּוּר
interdiction.
supplément.
emprisonnement.
n. pr.
supplément.
emprisonnement.
n. pr.
אֶלָּא
seulement.
אמנ
Paal
élever (un enfant).
fidèle.
אֹמֶנֶת ,אֹמֵן : nourrice, nourricier.
אֵמֻן : foi, probité, fidélité.
fidèle.
אֹמֶנֶת ,אֹמֵן : nourrice, nourricier.
אֵמֻן : foi, probité, fidélité.
Nifal
être cru.
être élevé.
vérifié.
stable, durable.
sincère.
être éloquent.
être élevé.
vérifié.
stable, durable.
sincère.
être éloquent.
Piel
exercer.
Hifil
croire.
aller à droite.
aller à droite.
Hitpael
s'exercer.
Afel
croire.
avoir confiance.
avoir confiance.
אמר
Paal
dire, parler.
Nifal
dit, appelé.
Hifil
faire dire.
glorifier.
engraisser.
glorifier.
engraisser.
Hitpael
se glorifier.
Peal
dire, parler, penser.
Hitpeel
dit, appelé.
אֲפִילּוּ
même si, même.
בֵּן
fils.
âgé de.
âgé de.
בַּר
fils.
blé.
pur.
sauvage.
dehors.
excepté.
bœuf sauvage.
Job 37. 11 : אַף בְּרִי, - (il charge le nuage) aussi de pluie, de fécondité (v. רְוָיָה) ; selon d'autres, בְּרִי de בָּרָה : même (dans) la pureté de l'air (v. טָרַח).
n. pr.
blé.
pur.
sauvage.
dehors.
excepté.
bœuf sauvage.
Job 37. 11 : אַף בְּרִי, - (il charge le nuage) aussi de pluie, de fécondité (v. רְוָיָה) ; selon d'autres, בְּרִי de בָּרָה : même (dans) la pureté de l'air (v. טָרַח).
n. pr.
בָּתַר
après.
derrière.
derrière.
גְּבַר
homme.
mari.
mari.
גּוּף
corps, chose.
substance.
substance.