1.
וְתִיפּוֹק _ _ _ דְּהָוֵה לֵיהּ רוֹעֶה וְאָמַר רַב יְהוּדָה סְתָם רוֹעֶה פָּסוּל:
לֵיהּ
כְּפִירָה
אִיתֵיהּ
שְׁבוּעָה
2.
_ _ _ שְׁבוּעָה שֶׁכּוּלָּהּ שֶׁלִּי וּמִי יָהֲבִינַן לֵיהּ כּוּלַּהּ:
וְנֵימָא
תִתֵּן
כְּפִירָה
חִסְדָּא
3.
וְכִי מֵאַחַר שֶׁזֶּה תָּפוּס _ _ _ וְזֶה תָּפוּס וְעוֹמֵד שְׁבוּעָה זוֹ לָמָּה אָמַר רַבִּי יוֹחָנָן שְׁבוּעָה זוֹ תַּקָּנַת חֲכָמִים הִיא שֶׁלֹּא יְהֵא כָּל אֶחָד וְאֶחָד הוֹלֵךְ וְתוֹקֵף בְּטַלִּיתוֹ שֶׁל חֲבֵירוֹ וְאוֹמֵר ''שֶׁלִּי הוּא'':
וְעוֹמֵד
לְגַנָּב
לִי
אוֹ
4.
הַשְׁתָּא נָמֵי מַרַע לֵיהּ לְדִיבּוּרֵיהּ _ _ _ כּוּלָּהּ שֶׁלִּי וּלְדִבְרֵיכֶם שְׁבוּעָה שֶׁיֵּשׁ לִי בָּהּ וְאֵין לִי בָּהּ פָּחוֹת מֵחֶצְיָהּ:
דְּאָמַר
מוֹדֶה
מַשְׁמַע
תַּחְמֹד
5.
תִּדַּע דְּאָמַר רַב אִידִי בַּר אָבִין אָמַר רַב חִסְדָּא הַכּוֹפֵר בְּמִלְוֶה כָּשֵׁר לְעֵדוּת _ _ _ פָּסוּל לְעֵדוּת:
בְּפִיקָּדוֹן
סָהֲדֵי
חֲכָמִים
וְכוּ'
1. .א.מ.ר ?
paal
1 - croître.
2 - lancer (des flèches).
3 - רוֹבֶה : jeune homme.
2 - lancer (des flèches).
3 - רוֹבֶה : jeune homme.
piel
1 - multiplier.
2 - élever (un enfant).
3 - inclure.
4 - prêter à intérêt.
2 - élever (un enfant).
3 - inclure.
4 - prêter à intérêt.
poual
nombreux.
hifil
1 - multiplier.
2 - beaucoup, souvent.
2 - beaucoup, souvent.
hitpael
se multiplier.
nitpael
se multiplier.
peal
grandir.
pael
donner un haut rang.
hitpeel
1 - élevé, grandir.
2 - fier.
3 - déduit.
4 - inclus.
2 - fier.
3 - déduit.
4 - inclus.
paal
pécher.
nifal
1 - courbé.
2 - perverti, pervers.
2 - perverti, pervers.
piel
1 - changer, pervertir.
2 - n. pr. (עַוָּא/עִוָּה ...).
2 - n. pr. (עַוָּא/עִוָּה ...).
poual
perverti.
hifil
1 - corrompre.
2 - pécher.
2 - pécher.
peal
pécher.
pael
crier.
hitpeel
lésé.
paal
dire, parler.
nifal
dit, appelé.
hifil
1 - faire dire.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
hitpael
se glorifier.
peal
dire, parler, penser.
hitpeel
dit, appelé.
piel
1 - nourrir.
2 - laisser croître les cheveux.
2 - laisser croître les cheveux.
nitpael
être nourri.
2. .ה.ל.כ ?
paal
1 - saisir, soutenir.
2 - recevoir.
2 - recevoir.
nifal
être soutenu.
paal
1 - aller, marcher.
2 - לְכָה ,לְכִי ,לְכוּ : particules servant à encourager.
2 - לְכָה ,לְכִי ,לְכוּ : particules servant à encourager.
nifal
disparaitre, passer.
piel
1 - marcher, aller.
2 - causer la diarrhée.
2 - causer la diarrhée.
hifil
conduire.
hitpael
se promener.
peal
aller, marcher.
pael
aller, marcher.
afel
aller, marcher.
paal
1 - être fort, vaincre.
2 - augmenter.
2 - augmenter.
piel
fortifier.
hifil
maîtriser.
hitpael
1 - triompher.
2 - s'augmenter.
2 - s'augmenter.
nitpael
1 - triompher.
2 - s'augmenter.
2 - s'augmenter.
paal
noyer.
peal
1 - noyé.
2 - couler goutte à goutte.
3 - faire surface.
2 - couler goutte à goutte.
3 - faire surface.
pael
couler goutte à goutte.
afel
1 - noyer.
2 - s'enfoncer.
2 - s'enfoncer.
hitpeel
regarder autour de soi.
3. אַיִן ?
1 - blanc.
2 - n. pr.
2 - n. pr.
1 - non, ne pas, ne point.
2 - rien.
3 - מֵאַיִן : d'où.
2 - rien.
3 - מֵאַיִן : d'où.
n. pr.
1 - dur, violent, endurci.
2 - pénible, difficile.
2 - pénible, difficile.
4. חָבֵר ?
1 - enlèvement.
2 - mort.
3 - signe de cantillation.
2 - mort.
3 - signe de cantillation.
n. pr.
1 - compagnon, ami.
2 - associé.
2 - associé.
n. pr.
5. עֵדוּת ?
extermination.
aspic.
1 - témoignage, loi, ordonnance.
2 - instrument de musique ou genre de cantique.
2 - instrument de musique ou genre de cantique.
prophétie, vision.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10