1.
וַחֲכָמִים אוֹמְרִים אֶחָד הַסִּיטוֹן וְאֶחָד בַּעַל הַבַּיִת מוֹכֵר וְשׁוֹלֵחַ לַחֲבֵירוֹ וְנוֹתֵן לוֹ _ _ _ וְאֵינוֹ חוֹשֵׁשׁ:
קֹדֶשׁ
עַל
הִתִּירוּ
בְּמַתָּנָה
2.
רָבָא אָמַר שְׁמוּאֵל שַׁפִּיר קָא מְשַׁנֵּי לֵיהּ שֵׁם _ _ _ בָּעוֹלָם:
נִשְׁבָּע
מוֹתֵיב
מִיתָה
אוֹמֵר
3.
מִפְּנֵי שֶׁאָמְרוּ מְחַלְּלִין כֶּסֶף עַל נְחֹשֶׁת מִדּוֹחַק לֹא _ _ _ כֵּן אֶלָּא שֶׁחוֹזֵר וּמְחַלְּלָן עַל הַכֶּסֶף קָתָנֵי מִיהַת מְחַלְּלִין מִדּוֹחַק מִדּוֹחַק אִין שֶׁלֹּא מִדּוֹחַק לָא:
דְּמוֹתֵיב
שֶׁיְּקַיֵּים
קַשְׁיָא
אִית
4.
אָמַר רַב יוֹסֵף אַף עַל פִּי שֶׁמֵּיקֵל רַבִּי מֵאִיר בְּפִדְיוֹנוֹ מַחְמִיר הוּא בַּאֲכִילָתוֹ דְּתַנְיָא לֹא הִתִּירוּ לִמְכּוֹר דְּמַאי אֶלָּא לְסִיטוֹן _ _ _ וּבַעַל הַבַּיִת בֵּין כָּךְ וּבֵין כָּךְ צָרִיךְ לְעַשֵּׂר דִּבְרֵי רַבִּי מֵאִיר:
דְּבָרִים
בִּלְבָד
לְסִיטוֹן
אִילְעַאי
5.
אָמַר אַבָּיֵי רַבִּי אֶלְעָזָר שַׁפִּיר קָא קַשְׁיָא לֵיהּ וּשְׁמוּאֵל לָא שַׁפִּיר קָא מְשַׁנֵּי לֵיהּ דְּקַשְׁיָא לֵיהּ לְרַבִּי אֶלְעָזָר מִיתָה דְּבִידֵי שָׁמַיִם וּמְשַׁנֵּי לֵיהּ שְׁמוּאֵל מִיתַת בֵּית דִּין דִּלְמָא _ _ _ מִיתַת בֵּית דִּין דַּחֲמִירָא:
וַחֲכָמִים
מַחְמִיר
שֶׁאֵין
שָׁאנֵי
1. אִית ?
ceinture.
1 - il y a, c'est, il est dit.
2 - avec -ל : avoir, considérer.
2 - avec -ל : avoir, considérer.
las, fatigué.
désir.
2. עוֹלָם ?
1 - monde.
2 - éternité, durée.
2 - éternité, durée.
au-delà, au loin.
vieillard.
secours, salut.
3. הֶקְדֵּשׁ ?
1 - autorisé.
2 - puissant.
2 - puissant.
choses consacrées.
1 - dos.
2 - hauteur.
3 - catégorie.
4 - extérieur.
5 - Le pluriel peut aussi signifier : rais, jantes d'une roue.
6 - expressions :
* אף על גב : bien que.
* על גבי : au sujet de.
2 - hauteur.
3 - catégorie.
4 - extérieur.
5 - Le pluriel peut aussi signifier : rais, jantes d'une roue.
6 - expressions :
* אף על גב : bien que.
* על גבי : au sujet de.
gras.
4. ?
5. .א.מ.ר ?
nifal
1 - être mis à nu.
2 - être répandu.
2 - être répandu.
piel
1 - dépouiller.
2 - vider, détruire.
2 - vider, détruire.
poual
enraciné, attaché.
hifil
1 - répandre.
2 - découvrir.
2 - découvrir.
hitpael
1 - s'unir.
2 - se découvrir.
3 - se développer.
2 - se découvrir.
3 - se développer.
paal
1 - entrer.
2 - s'occuper.
3 - occasionner.
2 - s'occuper.
3 - occasionner.
piel
1 - glaner.
2 - mal agir.
2 - mal agir.
poual
fait, arrivé.
hifil
1 - apporter.
2 - faire entrer.
3 - calomnier.
2 - faire entrer.
3 - calomnier.
houfal
être introduit.
hitpael
1 - exécuter, accomplir.
2 - outrager, maltraiter, se moquer de.
3 - s'occuper.
2 - outrager, maltraiter, se moquer de.
3 - s'occuper.
nitpael
1 - exécuter, accomplir.
2 - outrager, maltraiter, se moquer de.
3 - s'occuper.
2 - outrager, maltraiter, se moquer de.
3 - s'occuper.
peal
1 - entrer, venir.
2 - s'occuper.
3 - occasionner.
2 - s'occuper.
3 - occasionner.
pael
1 - apporter, introduire.
2 - rechercher.
2 - rechercher.
afel
1 - faire entrer, être introduit.
2 - apporter, introduire, être amené.
2 - apporter, introduire, être amené.
paal
1 - garder, veiller.
2 - assiéger.
3 - נְצֻרִים lieux cachés.
2 - assiéger.
3 - נְצֻרִים lieux cachés.
peal
grésiller.
paal
dire, parler.
nifal
dit, appelé.
hifil
1 - faire dire.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
hitpael
se glorifier.
peal
dire, parler, penser.
hitpeel
dit, appelé.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10