1.
אַהֵיָיא אִילֵּימָא אַסֵּיפָא וְתִיפּוֹק לֵיהּ _ _ _ גַּבֵּי מַלְוֶה הִיא דְּהָא קָא מוֹדֵי מִקְצָת הַטַּעֲנָה אֶלָּא אָמַר שְׁמוּאֵל אַרֵישָׁא:
לִי
לֵיהּ
דִּשְׁבוּעָה
אֲנַן
2.
שִׁלְּמוּ בָּנִים מַאי מָצֵי אָמַר לְהוּ כִּי אַקְנַאי כְּפֵילָא לַאֲבוּכוֹן דַּעֲבַד לִי נְיָיח נַפְשַׁאי לְדִידְכוּ _ _ _ אוֹ דִלְמָא לָא שְׁנָא:
נָתַן
מִקְצָת
לָא
הַטַּעֲנָה
3.
מֵיתִיבִי הַמַּלְוֶה אֶת חֲבֵירוֹ עַל הַמַּשְׁכּוֹן וְאָבַד הַמַּשְׁכּוֹן וְאָמַר לוֹ סֶלַע הִלְוִיתִיךָ עָלָיו שֶׁקֶל הָיָה שָׁוֶה וְהַלָּה אוֹמֵר לֹא כִּי אֶלָּא סֶלַע _ _ _ עָלָיו סֶלַע הָיָה שָׁוֶה פָּטוּר:
הִלְוִיתַנִי
שְׁלֹשָׁה
שְׁמוּאֵל
דִּשְׁבוּעָה
4.
שִׁילֵּם לְבָנִים מַאי מָצוּ אָמְרִי לֵיהּ כִּי אַקְנִי לָךְ אֲבוּנָא כְּפֵילָא דַּעֲבַדְתְּ לֵיהּ נְיָיח נַפְשֵׁיהּ אֲבָל אֲנַן לְדִידַן לָא אוֹ _ _ _ לָא שְׁנָא שִׁלְּמוּ בָּנִים לְבָנִים מַאי:
מַאי
מְדַחוּ
דִלְמָא
אוֹתוֹ
5.
_ _ _ נִשְׁבָּע מִי שֶׁהַפִּקָּדוֹן אֶצְלוֹ שֶׁמָּא יִשָּׁבַע זֶה וְיוֹצִיא הַלָּה אֶת הַפִּקָּדוֹן:
מִי
מַשְׁבִּיעִין
שֶׁמָּא
וְשִׁילֵּם
1. ב ?
pot, chaudron.
1 - intendant, officier.
2 - garnison.
3 - statue.
4 - n. pr.
2 - garnison.
3 - statue.
4 - n. pr.
1 - deuxième lettre de l'alphabet.
2 - deux, deux mille.
3 - dans.
4 - avec, par, pour.
5 - contre, pendant.
6 - comme, lorsque.
7 - après que, bien que, parce que, à cause de.
8 - בִּי : de grâce.
2 - deux, deux mille.
3 - dans.
4 - avec, par, pour.
5 - contre, pendant.
6 - comme, lorsque.
7 - après que, bien que, parce que, à cause de.
8 - בִּי : de grâce.
instrument, arme, équipement.
2. ?
3. ?
4. נֶפֶשׁ ?
1 - ruse, artifice.
2 - n. pr.
2 - n. pr.
litière, lit nuptial.
1 - vie.
2 - souffle.
3 - cadavre.
4 - volonté.
5 - odeur.
6 - la personne elle-même.
2 - souffle.
3 - cadavre.
4 - volonté.
5 - odeur.
6 - la personne elle-même.
peste, mortalité, carnage.
5. .ש.א.ל ?
paal
1 - demander, interroger.
2 - désirer.
3 - emprunter.
4 - mendier.
2 - désirer.
3 - emprunter.
4 - mendier.
nifal
1 - interrogé.
2 - emprunté.
3 - demander la permission, présenter une requête.
2 - emprunté.
3 - demander la permission, présenter une requête.
piel
1 - demander.
2 - mendier.
2 - mendier.
hifil
1 - prêter, consacrer.
2 - rechercher.
2 - rechercher.
houfal
prêté.
peal
1 - demander.
2 - désirer.
3 - emprunter.
2 - désirer.
3 - emprunter.
pael
1 - demander, interroger.
2 - prêter.
2 - prêter.
afel
prêter.
hitpeel
1 - présenter une requête.
2 - être interrogé.
3 - demander l'annulation d'un voeu.
2 - être interrogé.
3 - demander l'annulation d'un voeu.
paal
1 - s'étendre.
2 - se corrompre.
3 - abîmer.
4 - fauter.
5 - malodorant.
2 - se corrompre.
3 - abîmer.
4 - fauter.
5 - malodorant.
nifal
être corrompu.
hifil
1 - être corrompu.
2 - sentir mauvais.
3 - rendre malodorant.
2 - sentir mauvais.
3 - rendre malodorant.
houfal
sentir mauvais.
paal
1 - rire, se réjouir.
2 - se moquer, railler.
2 - se moquer, railler.
piel
1 - plaisanter,.
2 - se moquer.
3 - se divertir, jouer.
2 - se moquer.
3 - se divertir, jouer.
piel
1 - rendre impur.
2 - pourrir.
2 - pourrir.
poual
rendu impur, pourri.
hitpael
sacrifice devenu impropre.
nitpael
sacrifice devenu impropre.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10