. signe.
. esclave, serviteur.
. action.
. n. pr.
. témoin.
. témoignage.
. chef.
. jusque, avant.
. pendant que.
. éternité.
. proie, butin.
. sur., dessus
. au sujet de.
. contre.
. auprès.
. vers.
. envers.
. pour.
. avec.
. lorsqu'il est décliné, עַל peut parfois signifier : devoir.
. os, corps.
. soi-même, substance.
. même.
. n. pr.
עשה
Paal
. faire, travailler.
. acquérir.
. installer.
. עָשׂוּי : susceptible de.
. עֲשֵֹה : commandement positif.
. acquérir.
. installer.
. עָשׂוּי : susceptible de.
. עֲשֵֹה : commandement positif.
Nifal
. arriver.
. devenir.
. être traité.
. être convenable.
. devenir.
. être traité.
. être convenable.
Piel
. presser, fouler.
Poual
. être fait.
Hifil
. inciter à faire.
Pael
. contraindre.
. détail, particularité.
. פְּרָט ל : excepté.
. grand.
. nombreux.
. maître, chef.
. archer.
. capitale.
. assez, trop, beaucoup.
. longtemps.
. n. pr. (רַבָּה, מֵרַב ... ).
. combattre (רוּב).
1. רַבֵּנוּ : notre maître, utilisé généralement en parlant de Moché.
. n. pr.
. mon maître (titre de savants).
. agneau, menu bétail.
. égal.
. plaine.
. n. pr.
. bœuf, gros bétail.
שטפ
Paal
. inonder, nettoyer, rincer.
. se répandre avec impétuosité.
. se répandre avec impétuosité.
Nifal
. inondé.
. nettoyé.
. nettoyé.
Poual
. nettoyé.
Nitpael
. inondé.
. nettoyé.
. nettoyé.