הוֹשַׁעְיָה
. n. pr.
הִיא
. elle.
הֲכִי
. ainsi, est-ce parce que, quoique.
הֲרֵי
. voici.
. alors.
. si.
. caractéristiques.
. שֶׁהֲרֵי : car.
זֶה
. ce, celui-ci.
. voici, voilà.
זַיִת
. olive, olivier.
חָבֵר
. compagnon, ami.
. associé.
חָדָשׁ
. neuf, nouveau.
. n. pr.
חזר
Paal
. revenir.
. répéter.
. renier.
. marcher autour.
Piel
. restituer.
. marcher autour.
Hifil
. restituer, rétablir.
. renier.
. marcher autour.
Houfal
. restitué.
Peal
. entourer.
. reculer.
. revenir.
. répéter.
Pael
. entourer.
. abattre.
. répliquer.
חַיָּב
. obligé.
. redevable.
. coupable.
חֶמֶר
. vin.
חסמ
Paal
. brider, fermer.
. durcir.
. lier.
Nifal
. muselé, bridé.
Piel
. lier.
. fortifier.
Nitpael
. fortifié.
. endurci.
Peal
. réduire au silence.
Pael
. hésiter.
Hitpeel
. bouché.
חֲתִיכָה
. morceau.
. coupure.
טַעַם
. gout, sens.
. raison, conseil.
. ordre.
. caractère, manière d'agir.
. accent.
יְהוּדָה
. n. pr.