לֶקֶט
restes de la moisson.
pièce pour raccommoder.
לָשׁוֹן
langue.
discours, parole, langage.
détroit.
lingot.
מאס
Paal
mépriser, rejeter, reprouver.
s'ennuyer.
Nifal
méprisé, être en horreur.
Piel
répugner.
מִדְרַשׁ
interprétation, explication.
מִין
espèce.
sexe.
hérétique.
parmi, comparatif.
autre forme de מִן : de, d'entre, depuis, vers, à cause, pour.
מִן
de, d'entre, depuis.
vers, à cause, pour.
parmi, comparatif.
parfois sous la forme : מִנִּי ou מִנֵּי.
מָעָה
grain de sable.
pièce de monnaie.
מַעֲשֵׂר
dîme.
מצא
Paal
trouver.
rencontrer, atteindre.
Nifal
se trouver.
être surpris.
suffire.
résulter.
Hifil
livrer, présenter.
n. pr. (מַמְצִיא ...).
מָקוֹם
endroit.
espace.
D.ieu.
מִשׁוּם
à cause de.
au nom de.
entrant dans la catégorie de.
נְהִי
cri de douleur, lamentation.
supposons, bien que.
נָהָר
fleuve.
נטה
Paal
étendre, tendre.
se pencher, se tourner vers.
suivre.
Nifal
étendu, se prolonger.
Hifil
tendre, baisser, détourner.
se détourner.
Houfal
1- étendu.
מֻטֶּה : perversité, violence.
נטל
Paal
prendre.
imposer.
séparer.
le participe passé signifie également : privé de.
Nifal
pris.
séparé.
Piel
porter.
Hifil
imposer.
mettre.
développer.
Peal
prendre.
lever.
laver.
Hitpeel
élevé.