אַבַּיֵּי
n. pr.
אֲבָל
mais.
hélas.
אזל
Paal
s'en aller.
cesser, être épuisé.
Poual
Ez. 27. 19 : וְדָן וְיָוָן מְאוּזָּל, Dan et Javan, voyageant, allant d'un endroit à l'autre. Suivant d'autres, Dan et Javan (fournissent ton marché) de tissus. Peut-être אוּזָּל est-il le nom d'une ville ou d'une province.
Peal
aller.
filer.
אַיִן
non, ne pas, ne point.
rien.
מֵאַיִן : d'où.
אֶלְעָזָר
n. pr.
אִם
si.
quand.
ne pas.
כִּי אִם : seulement, mais.
אמר
Paal
dire, parler.
Nifal
dit, appelé.
Hifil
faire dire.
glorifier.
engraisser.
Hitpael
se glorifier.
Peal
dire, parler, penser.
Hitpeel
dit, appelé.
אַף
nez, visage.
colère.
devant.
aussi, même.
n. pr. (אַפַּיִם ...).
אֲפִילּוּ
même si, même.
אֲרַע
terre, champ.
au-dessous de (suivi de מִן).
אַתְּ
tu, toi (f.).
paprfois tu m.
אתא
Paal
venir.
survenir, arriver.
apporter.
Hifil
apporter, amener.
Houfal
apporté.
Peal
venir.
Afel
apporter.
Hitpeel
être apporté.
ב
deuxième lettre de l'alphabet.
deux, deux mille.
dans.
avec, par, pour.
contre, pendant.
comme, lorsque.
après que, bien que, parce que, à cause de.
בִּי : de grâce.
בוא
Paal
venir.
s'accomplir.
Hifil
apporter, amener.
Houfal
accueilli, amené.
בינ
Paal
examiner, rechercher.
comprendre, concevoir.
Nifal
sage, intelligent.
Piel
éclaircir, rendre sage, instruire.
Hifil
comprendre, examiner.
instruire.
n. pr. (אָבִין ...).
Houfal
compréhensible.
Hitpael
considérer, méditer, remarquer, observer.
Peal
éparpiller.
n. pr.