1. _ _ _ אָמַר עֵדָיו בַּחֲתוּמָיו זָכִין לוֹ וַאֲפִילּוּ שְׁטָרֵי דְּלָאו הַקְנָאָה:
דְּקָא
אַבָּיֵי
תִּשְׁרֵי
עֵדָיו
2. מִשּׁוּם _ _ _ לֵיהּ כֵּיוָן דְּאָמְרַתְּ בִּשְׁטָרֵי דְּלָאו הַקְנָאָה כִּי לֵיתֵיהּ לְמַלְוֶה בַּהֲדֵיהּ לָא כָּתְבִינַן לֵיכָּא לְמֵיחַשׁ דְּאִקְּרִי וּכְתוּב:
דְּקַשְׁיָא
לֵיהּ
בּוֹ
אַמַּאי
3. וְלִשְׁמוּאֵל דְּאָמַר לָא חָיְישִׁינַן לְפֵרָעוֹן וְלִקְנוּנְיָא מַאי אִיכָּא לְמֵימַר הָנִיחָא אִי סָבַר לַהּ כְּרַב אַסִּי דְּאָמַר בִּשְׁטָרֵי הַקְנָאָה מוֹקֵי מַתְנִיתִין בִּשְׁטָרֵי דְּלָאו הַקְנָאָה אֶלָּא אִי סָבַר כְּאַבָּיֵי דְּאָמַר עֵדָיו בַּחֲתוּמָיו _ _ _ לוֹ מַאי אִיכָּא לְמֵימַר:
מְשַׁעְבְּדֵי
יַחֲזִיר
זָכִין
הָיָה
4. אֶלָּא הָא דִּתְנַן מָצָא _ _ _ נָשִׁים וְשִׁחְרוּרֵי עֲבָדִים דְּיָיתֵיקֵי מַתָּנָה וְשׁוֹבָרִים הֲרֵי זֶה לֹא יַחְזִיר שֶׁמָּא כְּתוּבִים הָיוּ וְנִמְלַךְ עֲלֵיהֶם שֶׁלֹּא לִיתְּנָם וְכִי נִמְלַךְ עֲלֵיהֶם מַאי הָוֵי וְהָא אָמְרַתְּ עֵדָיו בַּחֲתוּמָיו זָכִין לוֹ:
דִּשְׁטָרֵי
בְּנִיסָן
גִּיטֵּי
הָנֵי
5. אָמַר לָךְ אַבָּיֵי מַתְנִיתִין הַיְינוּ טַעְמָא דְּחָיְישִׁ _ _ _ לְפֵרָעוֹן וְלִקְנוּנְיָא:
ינַן
מִשּׁוּם
מֵאִיר
כָּתְבִינַן
1. ?
2. חוֹב ?
1 - devoir, obligation.
2 - secret, endroit caché.
amas.
1 - place ou l'on se trouve.
2 - station, poste.
n. pr.
3. מַתְנִיתָא ?
1 - formant une chaîne.
2 - sécrétion visqueuse abdominale.
3 - ver.
1 - pensée.
2 - parole, son.
mishnah.
ordre, rangée.
4. מִן ?
1 - n. pr.
2 - perforation, forage.
1 - massue, traits.
2 - machines qui les lancent.
rouge.
1 - de, d'entre, depuis.
2 - vers, à cause, pour.
3 - parmi, comparatif.
4 - parfois sous la forme : מִנִּי ou מִנֵּי.
5. נְהִי ?
aimant l'or, tribut qu'on paye en or.
tortueux.
n. pr.
1 - cri de douleur, lamentation.
2 - supposons, bien que.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10