סָפִיחַ
. pousse, ce qui croît de soi-même.
עדר
Paal
. arranger, mettre en ordre.
. sarcler.
Nifal
. manquer, être omis.
. être sarclé (la terre).
Piel
. omettre.
. sarcler.
Peal
. sarcler.
. aider.
Pael
. sarcler.
עוֹלָם
. monde.
. éternité, durée.
עַל
. sur., dessus
. au sujet de.
. contre.
. auprès.
. vers.
. envers.
. pour.
. avec.
. lorsqu'il est décliné, עַל peut parfois signifier : devoir.
עִם
. avec, auprès, autant de, tant que.
עֹמֶר
. gerbe.
. mesure de capacité.
. temps depuis le deuxième jour de Pessa'h jusqu'à Chavouoth.
עִנְיָן
. affaire, occupation.
. sujet d'étude, passage.
עסק
Paal
. travailler.
. traiter de.
Hifil
. employer, occuper.
. prêter attention à.
Hitpael
. s'employer, s'occuper.
. prêter attention.
. discuter.
Nitpael
. s'employer, s'occuper.
Peal
. s'occuper, travailler, traiter de.
עֶצֶם
. os, corps.
. soi-même, substance.
. même.
. n. pr.
עֲשֵֹה
. commandement positif.
עשה
Paal
. faire, travailler.
. acquérir.
. installer.
. עָשׂוּי : susceptible de.
. עֲשֵֹה : commandement positif.
Nifal
. arriver.
. devenir.
. être traité.
. être convenable.
Piel
. presser, fouler.
Poual
. être fait.
Hifil
. inciter à faire.
Pael
. contraindre.
פחת
Paal
. diminuer.
. creuser.
Nifal
. diminué.
. percé.
Piel
. diminuer.
. creuser.
Hifil
. diminuer.
. creuser.
Houfal
. diminué.
Peal
. diminuer.
. brisé.
Hitpeel
. brisé.
. s'amoindrir.
פלג
Paal
. partager.
. être en désaccord.
Nifal
. partagé.
Piel
. diviser.
Hifil
. partir.
. prendre la mer.
. être en désaccord.
. exagérer.
. se reposer.
Hitpael
. se répartir.
Nitpael
. se répartir.
Peal
. diviser.
. être en désaccord.
Pael
. partager.
Afel
. partager.
Hitpeel
. être en désaccord.
. être loué.
פעל
Paal
. faire.
. récompenser.
. désigne la forme active des racines verbales.
Nifal
. désigne la forme passive des racines verbales.
Piel
. désigne la forme intensive des racines verbales.
Poual
. désigne la forme passive intensive des racines verbales.
Hifil
. activer.
. désigne la forme causative intensive des racines verbales.
Houfal
. désigne la forme causative passive intensive des racines verbales.
Hitpael
. s'émerveiller.
. désigne la forme réfléchie intensive des racines verbales.
Nitpael
. forme réfléchie ou passive des racines.
צִבּוּר
. communauté, assemblée.
. le pluriel peut signifier : tas, monceaux.