אֶת
avec, de.
particule indiquant l'accusatif.
même.
אֵת : soc, pioche.
particule indiquant l'accusatif.
même.
אֵת : soc, pioche.
בַּל
ne pas, ne point.
interdiction.
interdiction.
בַּעַל
époux.
maître, possesseur.
habitant.
n. pr. (בַּעַל, בְּעָלִים ...).
maître, possesseur.
habitant.
n. pr. (בַּעַל, בְּעָלִים ...).
בֶּצַע
profit.
בצע
Paal
couper, briser.
avide, intéressé.
arbitrer.
avide, intéressé.
arbitrer.
Piel
accomplir.
briser.
satisfaire son avidité.
arbitrer.
briser.
satisfaire son avidité.
arbitrer.
Peal
briser.
sauver.
sauver.
Pael
briser.
בַּר
fils.
blé.
pur.
sauvage.
dehors.
excepté.
bœuf sauvage.
Job 37. 11 : אַף בְּרִי, - (il charge le nuage) aussi de pluie, de fécondité (v. רְוָיָה) ; selon d'autres, בְּרִי de בָּרָה : même (dans) la pureté de l'air (v. טָרַח).
n. pr.
blé.
pur.
sauvage.
dehors.
excepté.
bœuf sauvage.
Job 37. 11 : אַף בְּרִי, - (il charge le nuage) aussi de pluie, de fécondité (v. רְוָיָה) ; selon d'autres, בְּרִי de בָּרָה : même (dans) la pureté de l'air (v. טָרַח).
n. pr.
גזל
Paal
enlever avec violence, ravir.
Nifal
ravi, enlevé.
volé.
volé.
Peal
voler.
filer.
filer.
גְּמָר
fin.
דָּבָר
chose.
parole.
cause.
différend.
parole.
cause.
différend.
דכא
Nifal
opprimé.
Piel
opprimer.
écraser.
écraser.
Poual
contrit, humilié, brisé.
Hitpael
opprimé.
Peal
pur.
déprimé.
déprimé.
דָּל
pauvre, maigre.
moins.
porte.
moins.
porte.
דַּעַת
infinitif de יָׁדַע (connaître, savoir).
science, connaissance.
réflexion, intention.
science, connaissance.
réflexion, intention.
הָא
ainsi, voici, certainement.
celui-ci, celle-là.
est-ce que ?
celui-ci, celle-là.
est-ce que ?
הוּא
il, lui, il est.
הִיא
elle.