הֲכִי
. ainsi, est-ce parce que, quoique.
הֵם
. ils, eux.
זַיִת
. olive, olivier.
זֶרַע
. descendance.
. semence.
. gerbe.
זרע
Paal
. semer.
. répandre.
Nifal
. semé.
. propagé.
Poual
. semé.
Hifil
. produire, engendrer.
Peal
. semer.
Hitpeel
. semé.
חָבֵר
. compagnon, ami.
. associé.
חזה
Paal
. voir.
. prophétiser.
. choisir.
Nifal
. apparaître.
. devenir apte.
. être montré.
Hifil
. montrer.
Peal
. voire.
. se rendre compte.
. חָזִי : p. pass., susceptible.
Pael
. montrer.
Afel
. montrer.
Hitpeel
. apparaître.
. devenir apte.
חֵטְא
. péché, crime.
חִטָּה
. blé.
חלק
Paal
. partager.
. en discorde.
. glissant.
. insinuant.
. dispenser.
Nifal
. partagé.
. se répandre.
Piel
. partager, disperser.
. détruire.
Poual
. partagé.
Hifil
. polir, unir.
. flatter.
. partager.
. glisser.
. terminer d'une voix douce.
Houfal
. poli, égalisé.
. flatté.
. partagé.
Hitpael
. se partager.
. partagé.
Nitpael
. se partager.
. partagé.
טַעַם
. gout, sens.
. raison, conseil.
. ordre.
. caractère, manière d'agir.
. accent.
יְהוּדָה
. n. pr.
יוֹחָנָן
. n. pr.
יצא
Paal
. sortir.
. avec דָבָר : être décidé.
. כַּיּוֹצֵא : etc.
Hifil
. faire sortir.
. revendiquer.
. dépenser.
. déduire.
. exclure.
Houfal
. être conduit dehors.
יֵשׁ
. il est, il y a.
. suivi de -ל : avoir, posséder.