מִין
. espèce.
. sexe.
. hérétique.
. parmi, comparatif.
. autre forme de מִן : de, d'entre, depuis, vers, à cause, pour.
מכר
Paal
. vendre.
Nifal
. vendu.
Hitpael
. se vendre.
מִשׁוּם
. à cause de.
. au nom de.
. entrant dans la catégorie de.
מֵת
. mort, cadavre.
. homme, mortel.
. peu nombreux.
נתנ
Paal
. donner.
. mettre, produire.
. permettre.
. n. pr.
Nifal
. donné.
. devenir.
Houfal
. mis, donné.
Peal
. donner, payer.
עַד
. jusque, avant.
. pendant que.
. éternité.
. proie, butin.
עַל
. sur., dessus
. au sujet de.
. contre.
. auprès.
. vers.
. envers.
. pour.
. avec.
. lorsqu'il est décliné, עַל peut parfois signifier : devoir.
פְּלֹנִי
. inconnu, untel.
. n. pr.
פָּנִים
. visage.
. devant, dedans.
. colère.
. manière.
. מִפְּנֵי : à cause de.
. לִפְנֵי : devant.
. parfois au singulier dans les textes de Moussar.
פְּרִי
. fruit.
. œuvre.
. effet, récompense.
קנה
Paal
. acheter, posséder.
. faire, former.
. קְנֵה : roseau.
. n. pr. (קָנָה, ...).
Nifal
. acheté.
Hifil
. faire acheter.
. établir pasteur ou agriculteur.
Houfal
. acquis.
Peal
. acheter.
ראה
Paal
. voir.
. considérer.
. éprouver.
. רָאוּי : être apte.
Nifal
. être vu, apparaitre.
. כַּנִּרְאֶה : apparemment.
Poual
. être vu.
Hifil
. montrer.
Houfal
. être montré.
Hitpael
. se regarder l'un l'autre.
. rester oisif.
Nitpael
. se regarder l'un l'autre.
. rester oisif.
רַב
. grand.
. nombreux.
. maître, chef.
. archer.
. capitale.
. assez, trop, beaucoup.
. longtemps.
. n. pr. (רַבָּה, מֵרַב ... ).
. combattre (רוּב).
1. רַבֵּנוּ : notre maître, utilisé généralement en parlant de Moché.
רַבִּי
. mon maître (titre de savants).
רְשׁוּת
. autorisation.
. pouvoir.
. domaine.
. facultatif.