1. אִיכָּא דְּאָמְרִי ''אַף מֵחֲמַת הַמַּכָּה פָּטוּר'' לִגְמָרֵי כְּרַבָּנַן בָּתְרָאֵי וְאִיכָּא דְּאָמְרִי ''אַף מֵחֲמַת הַמַּכָּה פָּטוּר'' _ _ _ וְחַיָּיב בְּרִיפּוּי כְּמַאן כַּאֲבוּהּ:
אָמְרִי
הֵיכִי
מִשֶּׁבֶת
לְרִיפּוּי
2. רַבָּנַן _ _ _ מַכָּה נִיתְּנָה לְאֶגֶד וְרַבִּי יְהוּדָה סָבַר מַכָּה לֹא נִיתְּנָה לְאֶגֶד רִיפּוּי דִּתְנָא בֵּיהּ קְרָא מִיחַיַּיב שֶׁבֶת דְּלָא תְּנָא בֵּיהּ קְרָא לָא מִיחַיַּיב:
שֶׁעָבַר
סָבְרִי
דְּמֵי
יוֹסֵי
3. אָמַר אֲבוּהּ דִּשְׁמוּאֵל אוֹמְדִין כַּמָּה אָדָם רוֹצֶה לִיטּוֹל לִקְטוֹעַ לוֹ יָדוֹ לִקְטוֹעַ לוֹ יָדוֹ לָא צַעַר לְחוֹדֵיהּ הוּא הָא כּוּלְּהוּ חֲמִשָּׁה דְּבָרִים אִיכָּא וְעוֹד בְּשׁוּפְטָנֵי עָסְקִינַן אֶלָּא לִקְטוֹעַ יָדוֹ הַקְּטוּעָה יָדוֹ הַקְּטוּעָה נָמֵי לָא צַעַר לְחוֹדֵיהּ אִיכָּא הָא צַעַר וּבוֹשֶׁת אִיכָּא דִּכְסִיפָא לֵיהּ מִילְּתָא לְמִשְׁקַל מִבְּשָׂרוֹ _ _ _ לִכְלָבִים:
לְמִשְׁדְּיֵיהּ
דִּשְׁמוּאֵל
מֵחֲמַת
לְרִיפּוּי
4. הַאי ''לִיטּוֹל'' ''לִיתֵּן'' מִבְּעֵי לֵיהּ אָמַר רַב הוּנָא בְּרֵיהּ דְּרַב יְהוֹשֻׁעַ לִיטּוֹל זֶה מִזֶּה מַה שֶּׁנָּתַן _ _ _:
לְרִיפּוּי
נַפְשַׁאי
הוּנָא
זֶה
5. רַבִּי יְהוּדָה סָבַר כֵּיוָן דְּלֹא נִיתְּנָה לְאֶגֶד יְתֵירָה רִיפּוּי דִּתְנָא בֵּיהּ קְרָא מִיחַיַּיב שֶׁבֶת דְּלָא תְּנָא בֵּיהּ קְרָא _ _ _ מִיחַיַּיב וְרַבָּנַן סָבְרִי כֵּיוָן דִּתְנָא בֵּיהּ קְרָא בְּרִיפּוּי אַשֶּׁבֶת נָמֵי מִיחַיַּיב דְּאִיתַּקַּשׁ לְרִיפּוּי:
אָמַר
תְּנָא
נַפְשֵׁיהּ
לָא
1. .א.מ.ר ?
paal
dire, parler.
nifal
dit, appelé.
hifil
1 - faire dire.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
hitpael
se glorifier.
peal
dire, parler, penser.
hitpeel
dit, appelé.
paal
1 - lever.
2 - charger (un fardeau).
hifil
charger quelqu'un d'un fardeau.
paal
1 - s'endormir.
2 - dire.
3 - n. pr. (יָנוּם...).
hitpael
1 - être somnolent.
2 - faire une sieste.
nitpael
1 - être somnolent.
2 - faire une sieste.
peal
dormir.
paal
1 - devenir pâle.
2 - être peu nombreux.
piel
1 - blanchir.
2 - élucider.
poual
1 - clair.
2 - blanchi.
hitpael
devenir clair.
peal
être pâle.
pael
1 - blanchir.
2 - être évident.
afel
blanchir.
2. ?
3. .ר.פ.א ?
paal
chanceler, être ébranlé.
afel
effrayer.
paal
1 - guérir.
2 - secourir.
3 - n. pr. (רָפָא ...).
nifal
1 - guéri.
2 - recevoir du secours.
piel
1 - réparer.
2 - guérir.
hitpael
se faire guérir.
nitpael
guéri, se faire guérir.
piel
user de sortilège, s'adonner à la magie.
paal
brûler.
nifal
1 - se brûler.
2 - injurié.
piel
brûler.
hifil
brûler.
peal
brûler.
hitpeel
brûlé.
4. סַיִף ?
1 - épée.
2 - décapitation par l'épée.
soit quantité ; soit lime.
cou, gorge.
1 - certain type de cape.
2 - crête de coq.
5. .י.ש.ב ?
paal
dresser.
nifal
dressé, corrigé.
piel
dresser, mettre en ordre.
poual
arrangé, remis en ordre.
hifil
1 - instaurer, ordonner.
2 - fixer.
houfal
être installé.
hitpael
1 - se corriger, s'adoucir.
2 - être réparé.
afel
instaurer, décréter, ordonner.
paal
1 - s'asseoir.
2 - demeurer.
3 - habité.
4 - épier.
5 - siéger.
6 - n. pr.
7 - יָשֹׁב לְ : s'abstenir.
8 - שֶׁבֶת : cessation de travail, aneth, fenouil.
nifal
être habité.
piel
1 - établir.
2 - calmer.
poual
être établi, correspondre.
hifil
1 - placer.
2 - établir.
3 - faire demeurer.
4 - cohabiter.
houfal
1 - établi.
2 - habité.
hitpael
1 - s'installer.
2 - s'asseoir.
shafel
1 - s'installer.
2 - s'asseoir.
nitpael
1 - s'installer, s'asseoir.
2 - se calmer.
3 - être colonisé.
4 - se garantir.
paal
sauter.
piel
sauter.
hifil
1 - délier.
2 - permettre.
3 - libérer.
4 - n. pr. (יַתִּיר...).
houfal
autorisé.
peal
abattre.
pael
tomber.
afel
arracher.
hitpeel
faire tomber.
paal
1 - apprendre.
2 - s'accoutumer.
nifal
appris.
piel
1 - enseigner.
2 - accoutumer, exercer.
3 - plaider en faveur.
poual
1 - exercé.
2 - discipliné.
hitpael
1 - étudier.
2 - s'exercer.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10