1. אֶלָּא אוֹמְדִין כַּמָּה אָדָם רוֹצֶה לִיתֵּן לִקְטוֹעַ לוֹ יָדוֹ הַמּוּכְתֶּבֶת לַמַּלְכוּת בֵּין סַיִיף _ _ _:
לְדִידִי
בְּרֵיהּ
אִי
לְסַם
2. וְרַבִּי יְהוּדָה _ _ _ שֶׁבֶת לָא מִיחַיַּיב דְּמַעֲטֵיהּ רַחֲמָנָא ''רַק'' וְרַבָּנַן ''רַק'' לְשֶׁלֹּא מֵחֲמַת הַמַּכָּה הוּא דַּאֲתָא:
סָבַר
וְשָׁקְלַתְּ
תַּחַת
לֹא
3. וּלְרַבָּנַן בָּתְרָאֵי דְּאָמְרִי כֹּל שֶׁחַיָּיב בְּשֶׁבֶת חַיָּיב בְּרִיפּוּי וְכֹל שֶׁאֵינוֹ חַיָּיב בְּשֶׁבֶת אֵינוֹ חַיָּיב בְּרִיפּוּי רִיפּוּי דִּתְנָא בֵּיהּ קָרָא לְמָה לִי מִיבְּעֵי לֵיהּ לְכִדְתָנָא דְּבֵי רַבִּי יִשְׁמָעֵאל דְּתַנְיָא דְּבֵי רַבִּי יִשְׁמָעֵאל _ _ _ ''וְרַפֹּא יְרַפֵּא'' מִכָּאן שֶׁנִּיתַּן רְשׁוּת לָרוֹפֵא לְרַפּאוֹת:
וְכָל
אוֹמֵר
לְמִשְׁדְּיֵיהּ
כַּיּוֹצֵא
4. רַבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר אַף מֵחֲמַת הַמַּכָּה חַיָּיב _ _ _ וְאֵינוֹ חַיָּיב לִיתֵּן לוֹ דְּמֵי שִׁבְתּוֹ וַחֲכָמִים אוֹמְרִים שִׁבְתּוֹ וּרְפוּאָתוֹ כֹּל שֶׁחַיָּיב בְּשֶׁבֶת חַיָּיב בְּרִיפּוּי וְשֶׁאֵינוֹ חַיָּיב בְּשֶׁבֶת אֵינוֹ חַיָּיב בְּרִיפּוּי:
רִפּוּי
רַק
לְרַפּאוֹתוֹ
מִינֵי
5. אָמְרִי _ _ _ ''שֶׁלֹּא מֵחֲמַת הַמַּכָּה'' כִּדְתַנְיָא הֲרֵי שֶׁעָבַר עַל דִּבְרֵי רוֹפֵא וְאָכַל דְּבַשׁ אוֹ כָּל מִינֵי מְתִיקָה מִפְּנֵי שֶׁדְּבַשׁ וְכָל מִינֵי מְתִיקָה קָשִׁין לַמַּכָּה וְהֶעֱלָה מַכָּתוֹ גַּרְגּוּתְנִי יָכוֹל יְהֵא חַיָּיב לְרַפּאוֹתוֹ תַּלְמוּד לוֹמַר ''רַק'' מַאי ''גַּרְגּוּתְנִי'' אָמַר אַבָּיֵי נָאתָא כְּרִיכְתָּא מַאי אָסוּתֵיהּ אַהֲלָא וְקִירָא וְקַלְבָּא:
מַאי
מִכָּאן
שֶׁדְּבַשׁ
וּרְפוּאָתוֹ
1. ?
2. דִּיד ?
cuirasse.
marque la possession.
blessure, coup.
n. pr.
3. לְחוֹד ?
ce qui est destiné à quelque chose.
n. pr.
séparément.
n. pr.
4. ?
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 4

Score
0 / 9