1. לָשׁוֹן סוּרְסִי לָמָּה אוֹ לְשׁוֹן הַקֹּדֶשׁ אוֹ לָשׁוֹן יְוָנִית וְאָמַר רַבִּי יוֹסֵי בְּ בָבֶל _ _ _ אֲרַמִּי לָמָּה אוֹ לְשׁוֹן הַקֹּדֶשׁ אוֹ לָשׁוֹן פָּרְסִי אָמְרִי לָשׁוֹן יְוָנִי לְחוּד חָכְמַת יְוָנִית לְחוּד:
אַלְפֵי
לְשׁוֹן
יִשְׂרָאֵל
לְחוּד
2. אָמְרִי שָׁאנֵי בֵּית רַבָּן גַּמְלִיאֵל _ _ _ קְרוֹבִים לַמַּלְכוּת וְכִדְתַנְיָא הַמְסַפֵּר קוֹמֵי הֲרֵי זֶה מִדַּרְכֵי הָאֱמוֹרִי אַבְטוּלְמוֹס בַּר רְאוּבֵן הִתִּירוּ לוֹ לְסַפֵּר קוֹמֵי מִפְּנֵי שֶׁהוּא קָרוֹב לַמַּלְכוּת שֶׁל בֵּית רַבָּן גַּמְלִיאֵל הִתִּירוּ לָהֶם לְסַפֵּר בְּחָכְמַת יְוָנִית מִפְּנֵי שֶׁקְּרוֹבִים לַמַּלְכוּת:
כִּמְגַדֵּל
שֶׁהָיוּ
שׁוּבָה
וְהָתַנְיָא
3. וּמֵישָׁט שְׁלֹשִׁים רִיס וְתוּ לָא וְהָתַנְיָא בַּיִּשּׁוּב אֲפִילּוּ מֵאָה מִיל לֹא יִפְרוֹס רַב יוֹסֵף אָמַר בְּיִשּׁוּב כְּרָמִים _ _ _ אָמַר בְּיִשּׁוּב שׁוֹבָכִין:
שְׁלֹשִׁים
רַבָּה
תּוֹרָה
לְמֵיפָא
4. הֲדַרַן _ _ _ מְרוּבָּה:
וְלֹא
לֵיהּ
קְרוֹבִים
עֲלָךְ
5. לֹא יְגַדֵּל _ _ _ אֶת הַכֶּלֶב אֶלָּא אִם כֵּן קָשׁוּר בְּשַׁלְשְׁלָאוֹת כּוּ' תָּנוּ רַבָּנַן לֹא יְגַדֵּל אָדָם אֶת הַכֶּלֶב אֶלָּא אִם כֵּן קָשׁוּר בְּשַׁלְשֶׁלֶת אֲבָל מְגַדֵּל הוּא בָּעִיר הַסְּמוּכָה לַסְּפָר וְקוֹשְׁרוֹ בַּיּוֹם וּמַתִּירוֹ בַּלַּיְלָה:
מִכֹּל
אָדָם
תָּנוּ
מֵישָׁט
1. בַּיִת ?
ombre.
femme enceinte.
limite, frontière.
1 - maison.
2 - famille.
3 - intérieur.
4 - בֶּן בַּיִת : intendant.
2. חָכְמָה ?
sagesse, prudence, science, connaissance.
plainte.
comme, lorsque, selon que.
ciel.
3. נֶפֶשׁ ?
dégoût, répulsion.
1 - vie.
2 - souffle.
3 - cadavre.
4 - volonté.
5 - odeur.
6 - la personne elle-même.
n. pr.
1 - aveu.
2 - remerciement.
3 - sacrifice en action de grâce.
4 - n. pr.
4. ס.פ.ר. ?
paal
1 - compter.
2 - inscrire.
3 - n. pr. (סוֹפֶרֶת, ...).
nifal
compté.
piel
1 - raconter.
2 - compter.
3 - couper les cheveux.
poual
raconté.
hitpael
se couper les cheveux.
paal
1 - ôter, tirer dehors.
2 - refleurir.
nifal
négligé.
hifil
cueillir.
nitpael
se détacher.
peal
1 - enlever.
2 - dénouer.
pael
détacher.
hitpeel
être arraché.
paal
troubler.
peal
craindre.
afel
effrayer.
paal
1 - fixer, indiquer.
2 - fiancer, donner pour femme.
nifal
se trouver quelque part à des époques fixées, s'assembler.
piel
destiner, assigner.
poual
placé, destiné.
hifil
1 - assigner.
2 - faire comparaitre.
3 - ranger.
houfal
1 - rassemblé.
2 - accoutumé à.
3 - placé.
4 - מוּעָד : également racine עוד (averti, déclaré).
hitpael
se rassembler.
peal
1 - destiner
2 - prévenir.
hitpeel
prévenu.
5. ג.ד.ל. ?
paal
1 - se révolter.
2 - s'écouler.
hifil
rendre rebelle.
peal
se révolter.
paal
1 - murmurer, gronder.
2 - être frappé.
3 - tumultueux.
piel
désirer.
paal
1 - grandir.
2 - considéré.
piel
1 - élever un enfant.
2 - élever en dignité.
3 - faire croitre.
4 - n. pr. (גִדֵּל, גִדַּלְתִּי ...).
poual
cultivé.
hifil
1 - agrandir.
2 - s'élever, faire de grandes actions.
hitpael
1 - se vanter.
2 - glorifier.
nitpael
se vanter.
peal
1 - grandir.
2 - coiffer.
pael
1 - élever.
2 - coiffer.
hitpaal
1 - se grandir, grandi.
2 - se vanter.
paal
aimer.
piel
avoir pitié, s'intéresser à.
poual
obtenir miséricorde.
hitpael
avoir pitié.
peal
1 - avoir pitié.
2 - aimer.
hitpeel
1 - aimé.
2 - pris en pitié.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10