מִצְוָה
. ordre, précepte.
. charité.
מֵצַר
. tourment, angoisse.
. frontière.
מָקוֹם
. endroit.
. espace.
. D.ieu.
מַר
. amer.
. maître.
. goutte.
. dire.
. n. pr.
מַרְאֶה
. apparence, visage.
. miroir.
. vision.
. modèle.
מֵת
. mort, cadavre.
. homme, mortel.
. peu nombreux.
נֶגֶב
. midi, sud.
. terre aride et sèche.
. n. pr.
נזק
Nifal
. endommagé.
Hifil
. endommager.
. מַזִּיק : esprit malfaisant.
Houfal
. endommagé.
Peal
. subir un dommage.
Pael
. endommager.
Afel
. endommager.
Hitpeel
. endommagé.
נחל
Paal
. hériter.
. posséder.
Piel
. partager pour mettre en possession.
Hifil
. faire hériter.
. partager.
Houfal
. mis en possession.
Hitpael
. posséder.
. laisser en héritage.
נטל
Paal
. prendre.
. imposer.
. séparer.
. le participe passé signifie également : privé de.
Nifal
. pris.
. séparé.
Piel
. porter.
Hifil
. imposer.
. mettre.
. développer.
Peal
. prendre.
. lever.
. laver.
Hitpeel
. élevé.
נִיר
. lumière.
. champ défriché.
. domination.
. sillon.
. tissu.
נסע
Paal
. partir, décamper.
. voyager, se diriger.
. arracher.
Nifal
. arraché, retiré.
Hifil
. arracher.
. faire partir, transporter.
Peal
. voyager.
נַפְתָּלִי
. n. pr.
נצל
Nifal
. sauvé, se réfugier.
. demeurer impuni.
Piel
. sauver.
. dépouiller, piller.
Hifil
. auver.
. soustraire.
Houfal
. arraché.
Hitpael
. ôter de dessus soi.
Afel
. sauver.
Hitpeel
. sauvé.
נתנ
Paal
. donner.
. mettre, produire.
. permettre.
. n. pr.
Nifal
. donné.
. devenir.
Houfal
. mis, donné.
Peal
. donner, payer.