1. אָמְרִי הָא קָא מַשְׁמַע לַן עַל פִּי עַצְמוֹ דּוּמְיָא דְּעַל פִּי עֵד אֶחָד מָה עַל פִּי עֵד אֶחָד כִּי אָתֵי עֵד אֶחָד מִצְטָרֵף בַּהֲדֵיהּ מִיחַיַּיב עַל פִּי עַצְמוֹ נָמֵי _ _ _ אָתוּ עֵדִים מִיחַיַּיב:
כִּי
אוֹ
סְמוֹךְ
חַיָּיב
2. גּוּפָא אָמַר רַב הוּנָא אָמַר רַב מוֹדֶה בִּקְנָס וְאַחַר כָּךְ בָּאוּ עֵדִים _ _ _ אֵיתִיבֵיהּ רַב חִסְדָּא לְרַב הוּנָא מַעֲשֶׂה בְּרַבָּן גַּמְלִיאֵל שֶׁסִּימֵּא אֶת עֵין טָבִי עַבְדּוֹ וְהָיָה שָׂמֵחַ שִׂמְחָה גְּדוֹלָה:
וְקָתָנֵי
נָמֵי
אָמְרִי
פָּטוּר
3. הָא יֵשׁ לוֹ עֵדִים _ _ _ וְשָׁמְעִינַן מִינַּהּ מוֹדֶה בִּקְנָס וְאַחַר כָּךְ בָּאוּ עֵדִים חַיָּיב:
מַתְנִי'
קְרָא
מַשְׁמַע
חַיָּיב
4. אָמַר אַבָּיֵי עָלֶיךָ אָמַר _ _ _ ''תַּחַת עֵינוֹ'' וְלֹא תַּחַת עֵינוֹ וְשִׁינּוֹ ''תַּחַת שִׁינּוֹ'' וְלֹא תַּחַת שִׁינּוֹ וְעֵינוֹ:
לַעֲבוֹדָה
אֲמַר
קְרָא
שֶׁהוּכְחֲשׁוּ
5. אָמְרִי הָכָא בְּמַאי עָסְקִינַן _ _ _ שֶׁהוּזַּמּוּ עַל הַטְּבִיחָה תְּחִילָּה:
אָתֵי
כְּגוֹן
שֶׁאֵין
הַטְּבִיחָה
1. כָּךְ ?
n. pr.
1 - obligé.
2 - redevable.
3 - coupable.
cendre.
ainsi, ça.
2. מַה ?
n. pr.
1 - quoi.
2 - comment.
3 - pourquoi.
4 - combien.
1 - tissu.
2 - ensouple (rouleau sur lequel le tisserand monte sa chaine).
3 - traité taldmudique ou mishnaïque.
ordre, rangée.
3. .ע.ס.ק ?
paal
1 - travailler.
2 - traiter de.
hifil
1 - employer, occuper.
2 - prêter attention à.
hitpael
1 - s'employer, s'occuper.
2 - prêter attention.
3 - discuter.
nitpael
s'employer, s'occuper.
peal
s'occuper, travailler, traiter de.
paal
1 - jeter, précipiter, lancer.
2 - n. pr. (רָמָה ...).
piel
tromper, trahir.
peal
1 - jeter.
2 - imposer.
3 - donner l'obligation.
4 - objecter.
5 - soulever.
afel
1 - jeter.
2 - déchirer.
hitpeel
1 - être jeté.
2 - se trouver.
paal
1 - ôter, tirer dehors.
2 - armer, ceindre.
3 - חָלוּץ : troupe de gens armés.
4 - exécuter la cérémonie dite de la 'halitsah (lévirat).
nifal
1 - délivré, sauvé.
2 - s'armer.
3 - exécuter la cérémonie dite de la 'halitsah (lévirat).
piel
1 - tirer dehors.
2 - délivrer, sauver.
hifil
fortifier.
paal
cligner, faire signe avec les yeux.
4. רַבִּי ?
n. pr.
n. pr.
salut, secours, délivrance.
mon maître (titre de savants).
5. שֵׁן ?
n. pr.
n. pr.
1 - dent.
2 - n. pr.
n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10