1. הָא יֵשׁ לוֹ עֵדִים חַיָּיב וְשָׁמְעִינַן מִינַּהּ מוֹדֶה בִּקְנָס וְאַחַר כָּךְ בָּאוּ עֵדִים _ _ _:
שֶׁכְּבָר
מַעֲשֶׂה
חַיָּיב
לְגַבֵּי
2. אָמַר רַב אִידִי בַּר אָבִין אַף אֲנַן _ _ _ תְּנֵינָא גָּנַב עַל פִּי שְׁנַיִם וְטָבַח וּמָכַר עַל פִּיהֶם וְנִמְצְאוּ זוֹמְמִין מְשַׁלְּמִין לוֹ אֶת הַכֹּל:
פְּשִׁיטָא
נָמֵי
וּתְרֵי
וּלְבַסּוֹף
3. מַתְנִי' גָּנַב עַל פִּי שְׁנַיִם וְטָבַח וּמָכַר עַל פִּי עֵד _ _ _ אוֹ עַל פִּי עַצְמוֹ מְשַׁלֵּם תַּשְׁלוּמֵי כֶפֶל וְאֵינוֹ מְשַׁלֵּם תַּשְׁלוּמֵי אַרְבָּעָה וַחֲמִשָּׁה:
אֶחָד
שֶׁסִּימֵּא
אוֹ
וְעֵינוֹ
4. אָמְרִי הָכָא _ _ _ עָסְקִינַן כְּגוֹן שֶׁהוּזַּמּוּ עַל הַטְּבִיחָה תְּחִילָּה:
וְהִקְדִּישׁ
שֶׁהוּזַּמּוּ
בְּמַאי
וְהֵעִידוּ
5. אָמַר אַבָּיֵי עָלֶיךָ אָמַר קְרָא ''תַּחַת _ _ _ וְלֹא תַּחַת עֵינוֹ וְשִׁינּוֹ ''תַּחַת שִׁינּוֹ'' וְלֹא תַּחַת שִׁינּוֹ וְעֵינוֹ:
עֵינוֹ''
רַב
וְחַד
עָלָיו
1. ב.י.נ. ?
paal
* avec shin :
obscur.

* avec sin :
1 - épargner.
2 - retenir, empêcher.
nifal
empêché.
hifil
1 - obscurcir.
2 - surpris par l'obscurité.
peal
* avec shin :
s'obscurcir.

* avec sin :
épargner.
pael
1 - obscurcir.
2 - tarder.
hitpeel
s'assombrir.
nifal
périr.
piel
convertir de force.
hifil
exterminer.
hitpael
juif se convertissant à une autre religion.
nitpael
1 - juif se convertissant à une autre religion.
2 - détruit.
afel
détruire.
paal
1 - se tenir debout.
2 - s'élever.
3 - demeurer, durer.
4 - estimer.
hifil
1 - placer, faire tenir debout.
2 - fixer.
3 - fournir.
4 - se retenir.
houfal
1 - placé, mis debout.
2 - מָעֳמָד : fond, terrain stable.
paal
1 - examiner, rechercher.
2 - comprendre, concevoir.
nifal
sage, intelligent.
piel
éclaircir, rendre sage, instruire.
hifil
1 - comprendre, examiner.
2 - instruire.
3 - n. pr. (אָבִין ...).
houfal
compréhensible.
hitpael
considérer, méditer, remarquer, observer.
peal
1 - éparpiller.
2 - n. pr.
2. אַחֲרָיוּת ?
ce qui ouvre le premier, ouverture, premier né.
1 - hypothèque, caution.
2 - responsabilité.
1 - qui est né.
2 - fils.
n. pr.
3. לָא ?
1 - extension, action de tendre.
2 - voile.
déluge.
1 - non, ne pas.
2 - particule.
1 - n. pr.
2 - épine.
4. רַבִּי ?
mon maître (titre de savants).
1 - n. pr.
2 - blanc.
3 - blanc d'oeuf.
1 - ridicule, raillerie, dérision.
2 - qui bégaye, parle mal.
3 - railleur, moqueur.
crime, faute.
5. .י.צ.א ?
piel
1 - cueillir tardivement.
2 - retarder, ajourner.
paal
gémir, s'affliger.
piel
1 - faire rencontrer, attirer.
2 - maltraiter.
poual
survenir, arriver.
hifil
tromper.
hitpael
1 - chercher une occasion.
2 - brimé.
3 - trompé.
nitpael
1 - brimé.
2 - trompé.
paal
1 - sortir.
2 - avec דָבָר : être décidé.
3 - כַּיּוֹצֵא : etc.
hifil
1 - faire sortir.
2 - revendiquer.
3 - dépenser.
4 - déduire.
5 - exclure.
houfal
être conduit dehors.
nifal
être chassé.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10