1.
אֵיתִיבֵיהּ אַבָּיֵי לְרַב _ _ _ עוֹרוֹת שֶׁל בַּעַל הַבַּיִת מַחְשָׁבָה מְטַמְּאָתָן:
אִילֵּימָא
וְאִי
כִּי
יוֹסֵף
2.
אֲמַר לֵיהּ כִּי קָאָמֵינָא אֲנָא זֶה מִתְיָיאֵשׁ וְזֶה רוֹצֶה לִקְנוֹת הַאי זֶה מִתְיָיאֵשׁ וְזֶה אֵינוֹ רוֹצֶה _ _ _:
לִקְנוֹת
הָתָם
דְּיָתֵיב
קָרְבָּנוֹ
3.
הֵיכִי דָמֵי אִילֵּימָא דִּגְזַל עַמְרָא וְעַבְדֵיהּ מִשְׁכָּב מִי אִיכָּא לְמַאן דְּאָמַר שִׁינּוּי מַעֲשֶׂה לָא קָנֵי אֶלָּא מַאי אִית לָךְ לְמֵימַר דִּגְזַל מִשְׁכָּב דְּחַבְרֵיהּ הָכִי נָמֵי דִּגְזַל _ _ _ דְּחַבְרֵיהּ:
מְעַלְּיָא
קָרְבָּן
שְׁנִין
עֵצִים
4.
מַתְקֵיף לַהּ רַבָּה בַּר רַב חָנָן וַהֲלֹא עִיצְבָּא שָׁנוּ כָּאן וְעִיצְבָּא _ _ _ צְרִיכָה קִיצּוּעַ:
מְטַמְּאָתָן
אִיפַּרְקָה
לְמָה
אֵין
5.
אֵיתִיבֵיהּ אַבָּיֵי לְרַבָּה ''קָרְבָּנוֹ'' וְלֹא הַגָּזוּל הֵיכִי דָמֵי אִילֵּימָא _ _ _ יֵאוּשׁ לְמָה לִי קְרָא פְּשִׁיטָא:
כֵּלִים
שִׁמְעוֹן
לִפְנֵי
יֵשׁ
1. אִיסּוּר ?
1 - interdiction.
2 - supplément.
3 - emprisonnement.
4 - n. pr.
2 - supplément.
3 - emprisonnement.
4 - n. pr.
gâteau.
n. pr.
n. pr.
2. אֵיתִיבֵיהּ ?
chaînettes.
1 - feu, foyer.
2 - source.
2 - source.
n. pr.
il lui objecta d'une Michnah ou d'une Baraïtah.
3. דָּבָר ?
n. pr.
n. pr.
1 - chose.
2 - parole.
3 - cause.
4 - différend.
2 - parole.
3 - cause.
4 - différend.
n. patron.
4. מִן ?
1 - persil, céleri.
2 - vert ou jaune.
2 - vert ou jaune.
1 - majesté.
2 - espèce d'arbre.
3 - beau, magnifique.
4 - n. pr.
2 - espèce d'arbre.
3 - beau, magnifique.
4 - n. pr.
n. pr.
1 - de, d'entre, depuis.
2 - vers, à cause, pour.
3 - parmi, comparatif.
4 - parfois sous la forme : מִנִּי ou מִנֵּי.
2 - vers, à cause, pour.
3 - parmi, comparatif.
4 - parfois sous la forme : מִנִּי ou מִנֵּי.
5. שֶׁל ?
1 - de.
2 - Sert également à indiquer l'appartenance.
3 - בְּשֶׁל : à cause de.
2 - Sert également à indiquer l'appartenance.
3 - בְּשֶׁל : à cause de.
n. pr.
n. pr.
laine.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10