1. יֵאָמֵר ''שׁוֹר'' וַ''חֲמוֹר'' ''שֶׂה'' וּ''גְנֵיבָה'' וְהַכֹּל בַּכְּלָל אִילּוּ כָּךְ הָיִיתִי אוֹמֵר מָה הַפְּרָט _ _ _ בַּעֲלֵי חַיִּים אַף כֹּל בַּעֲלֵי חַיִּים:
כְּדִכְתִיב
מִילֵּי
מְפוֹרָשׁ
שֶׂה
2. אָמַר מָר יֵאָמֵר ''שׁוֹר'' וּ''גְנֵיבָה'' מִי כְּתִיב _ _ _ וּ''גְנֵיבָה'' ''גְּנֵיבָה'' וָ''שׁוֹר'' הוּא דִּכְתִיב:
יֵשׁ
וַ''חֲמוֹר
''שׁוֹר''
אָמוּר
3. מָה יֵשׁ לְךָ לְהָבִיא שְׁאָר _ _ _ חַיִּים כְּשֶׁהוּא אוֹמֵר ''חַיִּים'' הֲרֵי חַיִּים אָמוּר הָא מָה אֲנִי מְקַיֵּים ''גְּנֵיבָה'' לְרַבּוֹת כָּל דָּבָר:
מְפוֹרָשׁ
אַחֲרִינָא
בַּעֲלֵי
מְקַיֵּים
4. אָמַר רָבָא תַּנָּא אַ''חַיִּים'' קָא סָמֵיךְ _ _ _ וּכְלָל וּפְרָט וּכְלָל קָאָמַר לֵיהּ:
לֵיהּ
שֶׂה
עַל
אִם
5. וְכִי תֵּימָא ''אִילּוּ נֶאֱמַר'' קָאָמַר אִילּוּ נֶאֱמַר ''שׁוֹר'' וּ''גְנֵיבָה'' וּמִי מָצֵית אָמְרַתְּ ''מָה _ _ _ מְפוֹרָשׁ'' הָוֵה ''שׁוֹר'' פְּרָט וּ''גְנֵיבָה'' כְּלָל פְּרָט וּכְלָל נַעֲשָׂה כְּלָל מוֹסִיף עַל הַפְּרָט וְאִיתְרַבּוּ לְהוּ כֹּל מִילֵּי:
יֵאָמֵר
דְּבֵי
הַפְּרָט
בַּכְּלָל
1. הַאי ?
1 - rang, rangée.
2 - montagne, muraille.
chapiteau, titre.
1 - celui-ci, ce, ceci, cela, cet.
2 - avec מאי : qu'est-ce ? (ie il n'y a aucun rapport).
3 - avec מאן : quiconque, quelqu'un.
ânon.
2. .א.מ.ר ?
paal
1 - saisir.
2 - incliner.
nifal
1 - se troubler.
2 - serpenter, se détourner (des fleuves).
peal
ajouter des condiments.
paal
se dandiner en marchant.
paal
dire, parler.
nifal
dit, appelé.
hifil
1 - faire dire.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
hitpael
se glorifier.
peal
dire, parler, penser.
hitpeel
dit, appelé.
paal
gémir, rugir, frémir.
piel
roucouler.
3. כְּלָל ?
fourrage.
sac, bourse.
1 - principe.
2 - totalement.
3 - inclusion.
4 - communauté.
5 - n. pr.
6 - מִכְּלָל : donc.
fureur.
4. כָּךְ ?
ainsi, ça.
n. pr.
brulés, consumés par la faim.
n. pr.
5. .מ.צ.א ?
paal
* avec sin
1 - lutter, dominer.
2 - se retirer.
3 - scier.

* avec shin
1 - chanter.
2 - regarder.
3 - apporter un présent.
4 - se diriger.
5 - sauter, danser.
6 - voir.
piel
1 - crier, chanter, célébrer.
2 - מְשׁוֹרֵר : auteur, chanteur.
hifil
* avec sin
établir un prince.

* avec shin
1 - chanter.
2 - célébrer.
houfal
être chanté.
paal
1 - fixer, indiquer.
2 - fiancer, donner pour femme.
nifal
se trouver quelque part à des époques fixées, s'assembler.
piel
destiner, assigner.
poual
placé, destiné.
hifil
1 - assigner.
2 - faire comparaitre.
3 - ranger.
houfal
1 - rassemblé.
2 - accoutumé à.
3 - placé.
4 - מוּעָד : également racine עוד (averti, déclaré).
hitpael
se rassembler.
peal
1 - destiner
2 - prévenir.
hitpeel
prévenu.
paal
1 - trouver.
2 - rencontrer, atteindre.
nifal
1 - se trouver.
2 - être surpris.
3 - suffire.
4 - résulter.
hifil
1 - livrer, présenter.
2 - n. pr. (מַמְצִיא ...).
paal
rendre trouble, affliger.
nifal
être affligé, agité.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10