1.
מָה _ _ _ לְךָ לְהָבִיא חֲמוֹר כְּשֶׁהוּא אוֹמֵר ''חֲמוֹר'' הֲרֵי חֲמוֹר אָמוּר הָא מָה אֲנִי מְקַיֵּים ''גְּנֵיבָה'' לְרַבּוֹת כָּל דָּבָר:
וּכְלָל
תֵּימָא
מָה
יֵשׁ
2.
אִילּוּ כֵּן _ _ _ אוֹמֵר מָה הַפְּרָט מְפוֹרָשׁ דָּבָר הַקָּרֵב לְגַבֵּי מִזְבֵּחַ אַף כֹּל הַקָּרֵב לְגַבֵּי מִזְבֵּחַ מָה יֵשׁ לְהָבִיא ''שֶׂה'' כְּשֶׁהוּא אוֹמֵר ''שֶׂה'' הֲרֵי שֶׂה אָמוּר הָא מָה אֲנִי מְקַיֵּים ''גְּנֵיבָה'' לְרַבּוֹת כָּל דָּבָר:
הָיִיתִי
כְּתִיב
קָא
וּ''גְנֵיבָה
3.
יֵאָמֵר ''גְּנֵיבָה'' _ _ _ וָ''שֶׂה'' וַ''חֲמוֹר'' וְ''חַיִּים'' וְהַכֹּל בַּכְּלָל אִילּוּ כֵּן הָיִיתִי אוֹמֵר מָה הַפְּרָט מְפוֹרָשׁ בַּעֲלֵי חַיִּים אַף כֹּל בַּעֲלֵי חַיִּים:
דָּרֵישׁ
מִזְבֵּחַ
וְ''שׁוֹר''
וַ''חֲמוֹר
4.
יֵאָמֵר ''שׁוֹר'' ''שֶׂה'' וּ''גְנֵיבָה'' וְהַכֹּל בַּכְּלָל אִילּוּ כָּךְ הָיִיתִי אוֹמֵר מָה הַפְּרָט מְפוֹרָשׁ דָּבָר הַקָּדוֹשׁ בִּבְכוֹרָה אַף כֹּל דָּבָר הַקָּדוֹשׁ _ _ _:
שְׁאָר
דָּמֵי
מִזְבֵּחַ
בִּבְכוֹרָה
5.
מָה יֵשׁ לְךָ _ _ _ חֲמוֹר כְּשֶׁהוּא אוֹמֵר ''חֲמוֹר'' הֲרֵי חֲמוֹר אָמוּר הָא מָה אֲנִי מְקַיֵּים ''גְּנֵיבָה'' לְרַבּוֹת כָּל דָּבָר:
לְהָבִיא
מְפוֹרָשׁ
רָבָא
קַמָּא
1. .כ.ת.ב ?
paal
double, emboité.
hifil
1 - enfanter deux jumeaux.
2 - faire correspondre.
2 - faire correspondre.
paal
couper.
nifal
coupé.
piel
couper.
pael
couper.
paal
1 - s'élever.
2 - ramper.
3 - fourmiller de vers.
2 - ramper.
3 - fourmiller de vers.
nifal
s'élever, se séparer.
paal
1 - écrire, inscrire.
2 - כְּתוּבִים : partie du Tanakh - ''Les Hagiographes''.
3 - כּוֹתֵב : scribe, pointe du burin.
2 - כְּתוּבִים : partie du Tanakh - ''Les Hagiographes''.
3 - כּוֹתֵב : scribe, pointe du burin.
nifal
écrit.
piel
prescrire, écrire.
hifil
1 - dicter.
2 - imposer.
2 - imposer.
peal
1 - écrire.
2 - כְּתִיב : désigne la forme écrite d'un mot par opposition au Kéri (קרי), la façon dont il est prononcé.
2 - כְּתִיב : désigne la forme écrite d'un mot par opposition au Kéri (קרי), la façon dont il est prononcé.
2. כֹּל ?
1 - querelle.
2 - n. pr. et n. patron.
2 - n. pr. et n. patron.
conseiller, haut fonctionnaire.
1 - épi mûr, stade précoce de la maturation.
2 - printemps.
2 - printemps.
1 - tout.
2 - chaque.
3 - entier.
4 - unique.
2 - chaque.
3 - entier.
4 - unique.
3. תֵּימָא ?
1 - démarche.
2 - jarretière, chaînette que les femmes portaient aux jambes.
2 - jarretière, chaînette que les femmes portaient aux jambes.
n. pr.
assemblage, mélange.
1 - n. pr.
2 - tu diras (araméen).
3 - nom d'un oiseau.
2 - tu diras (araméen).
3 - nom d'un oiseau.
4. תַּנָּא ?
autorité/enseignement cité dans la Mishna et les Baraithot.
1 - proie du feu.
2 - pou.
3 - ver du bois.
2 - pou.
3 - ver du bois.
1 - corps, cadavre.
2 - membre viril.
2 - membre viril.
1 - perversité.
2 - n. pr.
2 - n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 4
Score
0 / 9