1. הַהִיא אִיתְּתָא _ _ _ לְמֵיפָא בְּהָהוּא בֵּיתָא אֲתָא בַּרְחָא דְּמָרֵי דְבֵיתָא אַכְלֵהּ לְלֵישָׁא חֲבִיל וּמִית חַיְּיבַהּ רָבָא לְשַׁלּוֹמֵי דְּמֵי בַרְחָא:
הַכֵּלִים
הָרַבִּים
כָּל
דְּעַלַּא
2. וּמַאי שְׁנָא מֵהָאִשָּׁה שֶׁנִּכְנְסָה לִטְחוֹן חִטִּין אֵצֶל בַּעַל _ _ _ שֶׁלֹּא בִּרְשׁוּת וַאֲכָלָתַן בְּהֶמְתּוֹ שֶׁל בַּעַל הַבַּיִת פָּטוּר וְאִם הוּזְּקָה חַיֶּיבֶת טַעְמָא שֶׁלֹּא בִּרְשׁוּת הָא בִּרְשׁוּת פְּטוּרָ ה:
פְּטוּרָ
בָּעֵי
עַד
הַבַּיִת
3. הָנִיחָא לִשְׁמוּאֵל דְּאָמַר כָּל תַּקָּלָה בּוֹר הוּא אֶלָּא _ _ _ דְּאָמַר עַד דְּמַפְקַר לֵיהּ מַאי אִיכָּא לְמֵימַר:
הַבּוֹר
לְרַב
דְּהָוֵיא
שֶׁנִּכְנְסָה
4. אָמְרִי סְתָם גְּלָלִים _ _ _ מַפְקַיר לְהוּ:
אַפְקוֹרֵי
שֶׁלֹּא
צְנִיעוּתָא
מַאן
5. אָמְרִי לִטְחוֹן חִטִּים _ _ _ דְּלָא בָּעֲיָא צְנִיעוּתָא מִידֵּי לָא מְסַלְּקִי מָרָווֹתָא דְּחָצֵר נַפְשַׁיְיהוּ וַעֲלֵיהּ דִּידֵיהּ רָמֵי נְטִירוּתָא אֲבָל לְמֵיפָא כֵּיוָן דְּבָעֲיָא הִיא צְנִיעוּתָא מָרָווֹתָא דְּחָצֵר מְסַלְּקִי נַפְשַׁיְיהוּ הִלְכָּךְ עֲלַהּ דִּידַהּ רַמְיָא נְטִירוּתָא:
לֵימָא
כֵּיוָן
דְּלָא
אָמַר
1. .א.מ.ר ?
paal
1 - dessiner.
2 - s'étendre.
3 - tourner.
piel
1 - tracer.
2 - décrire.
poual
1 - s’infléchir.
2 - décrit.
3 - n. pr. (מְתֹאָר ...).
paal
égorger.
nifal
sacrifié.
piel
sacrifier.
paal
dire, parler.
nifal
dit, appelé.
hifil
1 - faire dire.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
hitpael
se glorifier.
peal
dire, parler, penser.
hitpeel
dit, appelé.
paal
1 - se tenir debout.
2 - s'élever.
3 - demeurer, durer.
4 - estimer.
hifil
1 - placer, faire tenir debout.
2 - fixer.
3 - fournir.
4 - se retenir.
houfal
1 - placé, mis debout.
2 - מָעֳמָד : fond, terrain stable.
2. ב ?
1 - deuxième lettre de l'alphabet.
2 - deux, deux mille.
3 - dans.
4 - avec, par, pour.
5 - contre, pendant.
6 - comme, lorsque.
7 - après que, bien que, parce que, à cause de.
8 - בִּי : de grâce.
n. pr.
1 - guérison, réparation.
2 - chevet, bord de lit.
1 - rasoir.
2 - gaine.
3. ל ?
1 - douzième lettre de l'alphabet.
2 - trente.
3 - pour.
4 - vers.
5 - selon, sur, quant à, à l'égard, à cause, avec.
6 - לָהֵן : c'est pourquoi.
1 - plan, dimension, structure.
2 - ornement, ce qui est beau.
n. pr.
qui a faim.
4. ?
5. .א.כ.ל ?
paal
maigrir, dépérir.
nifal
1 - flatter.
2 - renier.
piel
1 - nier.
2 - flatter.
hifil
1 - nier.
2 - amoindrir.
3 - diminuer.
houfal
nié.
hitpael
s'humilier, flatter.
afel
1 - démentir.
2 - affaiblir.
hitpeel
contredit.
paal
1 - être léger, diminuer.
2 - méprisé.
3 - passer vite.
nifal
1 - léger, facile, prompt, rapide.
2 - vil, indigne.
piel
1 - maudire, mépriser.
2 - aiguiser, polir.
3 - gâter, détruire.
poual
1 - châtié, allégé.
2 - abîmé, endommagé.
hifil
1 - alléger, soulager.
2 - outrager, dédaigner.
hitpael
1 - ébranlé, détruit.
2 - maudit.
nitpael
1 - ébranlé, détruit.
2 - maudit.
paal
1 - manger.
2 - consumer.
3 - jouir.
4 - s'approprier.
nifal
1 - consumé.
2 - se corrompre.
piel
1 - consumer.
2 - dévorer.
poual
1 - consumé.
2 - dévoré.
hifil
1 - nourrir, entretenir.
2 - faire jouir.
hitpael
1 - s'éroder.
2 - mangé.
nitpael
1 - s'éroder.
2 - mangé.
peal
manger.
paal
souffrir d'un excès de croissance.
hitpael
s'allonger.
peal
trébucher.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10