הֲכִי
ainsi, est-ce parce que, quoique.
זֶה
ce, celui-ci.
voici, voilà.
voici, voilà.
חוּץ
rue.
dehors.
excepté.
n. pr.
dehors.
excepté.
n. pr.
חֲזָקָה
présomption.
possession.
forte.
possession.
forte.
חַיָּב
obligé.
redevable.
coupable.
redevable.
coupable.
חיב
Paal
devoir, être débiteur.
Piel
rendre coupable, obliger.
Poual
obligé.
Hitpael
obligé, s'obliger.
Nitpael
obligé, s'obliger.
חלפ
Paal
passer.
changer, se changer.
traverser, percer.
changer, se changer.
traverser, percer.
Nifal
traversé.
mélangé.
mélangé.
Piel
changer.
Hifil
renouveler.
modifier, substituer.
modifier, substituer.
Houfal
remplacé.
Hitpael
remplacé, se modifier.
Nitpael
remplacé, se modifier.
Peal
passer, périr.
Pael
passer.
échanger.
échanger.
Hitpeel
échangé.
חִנָּם
gratuitement, en vain.
sans raison.
sans raison.
טַעַם
gout, sens.
raison, conseil.
ordre.
caractère, manière d'agir.
accent.
raison, conseil.
ordre.
caractère, manière d'agir.
accent.
יְהוּדָה
n. pr.
ילפ
Paal
apprendre, étudier.
Hifil
enseigner.
Peal
apprendre, étudier.
Pael
enseigner.
יָמִין
droite.
sud.
3- qui est à droite.
n. pr.
sud.
3- qui est à droite.
n. pr.
יַעֲקֹב
n. pr.
יצא
Paal
sortir.
avec דָבָר : être décidé.
כַּיּוֹצֵא : etc.
avec דָבָר : être décidé.
כַּיּוֹצֵא : etc.
Hifil
faire sortir.
revendiquer.
dépenser.
déduire.
exclure.
revendiquer.
dépenser.
déduire.
exclure.
Houfal
être conduit dehors.
כְּגוֹן
comme, par exemple, si.