עַל
. sur., dessus
. au sujet de.
. contre.
. auprès.
. vers.
. envers.
. pour.
. avec.
. lorsqu'il est décliné, עַל peut parfois signifier : devoir.
ענש
Paal
. punir.
. imposer une amende, taxer.
Nifal
. puni, condamné à une amende.
Hifil
. punir.
Houfal
. puni.
עֶצֶם
. os, corps.
. soi-même, substance.
. même.
. n. pr.
עַתָּה
. maintenant.
פטר
Paal
. se retirer, se détacher, s'en aller.
. exempter.
. divorcer.
. פָּטוּר opposé à חַיָּב être exempt, dispensé, d'une chose, d'un devoir.
Nifal
. décéder.
. être dispensé.
. s'en aller.
Piel
. divorcer.
. congédier.
Hifil
. ouvrir.
. se moquer de quelqu'un.
. renvoyer.
. lire la haftarah.
Hitpael
. être congédié.
Peal
. exempter.
. s'en aller.
. laisser partir.
Pael
. divorcer.
Afel
. laisser partir.
. prononcer une oraison funèbre.
. prendre congé.
. lire la haftarah.
Hitpeel
. renvoyé.
. divorcé.
. exempté.
צַיָד
. chasseur.
קַל
. léger.
. facile.
. n. pr. (קַלָּה, ...).
רַב
. grand.
. nombreux.
. maître, chef.
. archer.
. capitale.
. assez, trop, beaucoup.
. longtemps.
. n. pr. (רַבָּה, מֵרַב ... ).
. combattre (רוּב).
1. רַבֵּנוּ : notre maître, utilisé généralement en parlant de Moché.
רָבָא
. n. pr.
רַבִּי
. mon maître (titre de savants).
רַבְרְבָן
. grand, prince.
רַחֲמָנָא
. D. (le miséricordieux), la Torah.
רֵישׁ
. pauvreté.
. chef.
. début.
. tête.
. sommet.
. poison.
. Rech Lakich (רֵישׁ לָקִישׁ).
שׁוֹר
. bœuf, gros bétail.
שלה
Paal
. se tenir en repos, être dans la prospérité.
. ôter.
. se tromper.
Nifal
. se tromper, obliger.
. s'éloigner.
Piel
. se tenir en repos.
Hifil
. tromper.
Peal
. tranquille.
. se tromper.
. oublier.
Afel
. abandonner.
. se tromper.
Hitpeel
. oublié.
. oublier.