1. אָמַר רַבִּי יוֹחָנָן מִשּׁוּם רַבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן _ _ _ מַאי דִּכְתִיב ''אַשְׁרֵיכֶם זֹרְעֵי עַל כָּל מָיִם מְשַׁלְּחֵי רֶגֶל הַשּׁוֹר וְהַחֲמוֹר'' כָּל הָעוֹסֵק בְּתוֹרָה וּבִגְמִילוּת חֲסָדִים זוֹכֶה לְנַחֲלַת שְׁנֵי שְׁבָטִים:
שְׁמַעְתָּא
יוֹחַאי
אַפּוֹקֵי
וּלְשַׁבֵּר
2. שֶׁנֶּאֱמַר ''אַשְׁרֵיכֶם זֹרְעֵי'' וְאֵין ''זְרִיעָה'' אֶלָּא צְדָקָה שֶׁנֶּאֱמַר ''זִרְעוּ לָכֶם לִצְדָקָה וְקִצְרוּ _ _ _ חֶסֶד'' וְאֵין ''מַיִם'' אֶלָּא תּוֹרָה שֶׁנֶּאֱמַר ''הוֹי כָּל צָמֵא לְכוּ לַמַּיִם'':
עָשׂוּ
לְפִי
פֹּרָת
נָמֵי
3. אָמַר לוֹ _ _ _ נְחֶמְיָה וַהֲלֹא לִפְנֵי אַחְאָב עָשׂוּ כֵּן:
בְּרַגְלָיו
כְּלִי
רַבִּי
כָּל
4. אִית דְּאָמְרִי אוֹיְבָיו נוֹפְלִים לְפָנָיו כְּיוֹסֵף דִּכְתִיב ''בָּהֶם עַמִּים יְנַגַּח יַחְדָּו אַפְסֵי אָרֶץ'' וְזוֹכֶה לְבִינָה _ _ _ דִּכְתִיב ''וּמִבְּנֵי יִשָּׂשכָר יוֹדְעֵי בִינָה לַעִתִּים לָדַעַת מַה יַּעֲשֶׂה יִשְׂרָאֵל'':
כְּיִשָּׂשכָר
הָיְתָה
לַהּ
דְּלִיל
5. אָמַר רַבָּה בַּר בַּר חָנָה הֲוָה אָזֵילְנָא בַּהֲדֵיהּ _ _ _ יוֹחָנָן לְמִשְׁאַל שְׁמַעְתָּא כִּי הֲוָה עָיֵיל לְבֵית הַכִּסֵּא וַהֲוָה בָּעֵינָא מִינֵּיהּ מִלְּתָא לָא פָּשֵׁיט לַן עַד דְּמָשֵׁי יְדֵיהּ וּמַנַּח תְּפִילִּין וּמְבָרֵךְ וַהֲדַר אֲמַר לַן אֲפִילּוּ ''קִיֵּים'' אָמְרִינַן ''לִימֵּד'' לָא אָמְרִינַן:
דְּרַבִּי
אָמְרִינַן
וְעַל
חָנָה
1. גְּמִילוּת ?
1 - n. pr.
2 - solution.
1 - nourriture.
2 - espace.
charité.
n. pr.
2. יְהוּדָה ?
sueur, endroit du corps où vient la sueur.
entaille autour de l'autel, bord de l'autel.
n. pr.
couronne, bordure.
3. כֵּן ?
1 - ainsi, de même.
2 - honnête, droit.
3 - office.
4 - base, appui.
5 - expressions :
* שֶׁכֵּן : parce que, puisque.
* כָּל שֶׁכֵּן : a fortiori.
* עַל כֵּן : c'est pourquoi.
* כִּי עַל כֵּן : parce que, puisque.
* אַחֲרֵי כֵן : ensuite, après cela.
* אף על פי כן : cependant, néanmoins.
1 - certes.
2 - seulement, mais.
3 - malheur !
amours, charmes.
n. pr.
4. סֵפֶר ?
n. pr.
espoir, espérance.
effort, intervention.
1 - livre, registre.
2 - lettre.
3 - n. pr. (סִפְרִי, סַפְרָא ....).
5. ק.ש.ר. ?
paal
1 - lier.
2 - se révolter.
3 - fort.
nifal
1 - attaché.
2 - réparé (d'un édifice).
piel
attacher.
poual
lié.
houfal
se réunir.
hitpael
1 - se lier.
2 -se révolter.
nitpael
se lier.
paal
1 - luire, briller de joie.
2 - s'amasser en foule, affluer.
hifil
luire, faire luire.
peal
1 - briller.
2 - se souvenir.
pael
briller.
afel
1 - briller.
2 - se souvenir.
hitpeel
être éclairé.
paal
délivrer.
peal
blesser.
paal
1 - hâter, presser.
2 - pousser chasser.
nifal
se hâter.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10