1. תָּנוּ _ _ _ שׁוֹמְרֵי פֵירוֹת לוֹקְחִין מֵהֶן כְּשֶׁהֵן יוֹשְׁבִין וּמוֹכְרִין וְהַסַּלִּין לִפְנֵיהֶם וְטוּרְטָנֵי לִפְנֵיהֶם וְכוּלָּן שֶׁאָמְרוּ ''הַטְמֵן'' אָסוּר לוֹקְחִין מֵהֶן מִפֶּתַח הַגִּינָּה אֲבָל לֹא מֵאֲחוֹרֵי הַגִּינָּה:
הַתִּינוֹקוֹת
נָפֶשׁ
רַבָּנַן
קֹבְעֵיהֶם
2. וְלֹא מִשּׁוֹמְרֵי פֵירוֹת כּוּ' _ _ _ זָבֵין שְׁבִישָׁתָא מֵאֲרִיסָא אֲמַר לֵיהּ אַבָּיֵי וְהָא תְּנַן וְלֹא מִשּׁוֹמְרֵי פֵירוֹת עֵצִים וּפֵירוֹת אֲמַר לֵיהּ הָנֵי מִילֵּי בְּשׁוֹמֵר דְּלֵית לֵיהּ בְּגוּפָא דְאַרְעָא מִידֵּי אֲבָל אָרִיס דְּאִית לֵיהּ בְּגַוֵּויהּ אֵימָא מִדְּנַפְשֵׁיהּ קָא מְזַבֵּין:
רָבָא
נִינְהוּ
בּוֹצֵעַ
דָם
3. אֲבָל לוֹקְחִין מִן הַנָּשִׁים תָּנוּ רַבָּנַן לוֹקְחִין מִן הַנָּשִׁים כְּלֵי צֶמֶר בִּיהוּדָה _ _ _ פִשְׁתָּן בַּגָּלִיל אֲבָל לֹא יֵינוֹת וּשְׁמָנִים וּסְלָתוֹת וְלֹא מִן הָעֲבָדִים וְלֹא מִן הַתִּינוֹקוֹת אַבָּא שָׁאוּל אוֹמֵר מוֹכֶרֶת אִשָּׁה בְּאַרְבָּעָה וַחֲמִשָּׁה דִּינָרִ ין כְּדֵי לַעֲשׂוֹת כִּפָּה לְרֹאשָׁהּ וְכוּלָּן שֶׁאָמְרוּ לְהַטְמִין אָסוּר:
וְשֵׁירֵי
וְהַבַּדָּדִין
לֹא
וּכְלֵי
4. אָמַר רַבִּי יוֹחָנָן כָּל הַגּוֹזֵל אֶת חֲבֵירוֹ שָׁוֶה פְּרוּטָה כְּאִילּוּ נוֹטֵל נִשְׁמָתוֹ מִמֶּנּוּ שֶׁנֶּאֱמַר ''כֵּן _ _ _ כָּל בּוֹצֵעַ בָּצַע אֶת נֶפֶשׁ בְּעָלָיו יִקָּח'' וְאוֹמֵר ''וְאָכַל קְצִירְךָ וְלַחְמֶךָ בָּנֶיךָ וּבְנוֹתֶיךָ'':
פְּרוּטָה
אָרְחוֹת
חִסְדָּא
לְרֹאשָׁהּ
5. וְאִידַּךְ נָמֵי הָכְתִיב ''וְקָבַע אֶת קֹבְעֵיהֶם נָפֶשׁ'' ''מָה טַעַם'' קָאָמַר מָה טַעַם ''וְקָבַע אֶת קֹבְעֵיהֶם'' מִשּׁוּם דְּקָבְעִי _ _ _:
שֶׁהַכּוֹבֵס
לְרֹאשָׁהּ
נֶפֶשׁ
הֲרָגָן
1. סֵיפָא ?
n. pr.
1 - endroit.
2 - espace.
3 - D.ieu.
1 - la dernière section d'un Mishna, la dernière partie.
2 - pas de la porte, linteau.
n. pr.
2. ב.ו.ש. ?
nifal
frappé.
piel
compenser, déduire.
poual
frappé, cassé.
hifil
1 - frapper, blesser.
2 - הַכֵה שָׁרְשִׁים : pousser des racines.
houfal
battu, tué.
pael
compenser, déduire.
afel
frapper, faire du tort.
hitpeel
blessé.
paal
honteux, mortifié.
piel
1 - tarder.
2 - faire honte.
hifil
faire honte, mortifier.
hitpael
honteux.
nitpael
honteux.
paal
cacher.
nifal
couvert.
piel
1 - couvrir.
2 - cacher, protéger, dissimuler.
poual
recouvert.
hitpael
recouvert.
nitpael
recouvert.
pael
cacher.
hitpeel
recouvert.
paal
observer, être attentif.
hifil
observer, être attentif.
3. חַד ?
1 - tranchant.
2 - nombre : un.
vite, en peu de temps.
n. pr.
n. pr.
4. טַעַם ?
1 - gout, sens.
2 - raison, conseil.
3 - ordre.
4 - caractère, manière d'agir.
5 - accent.
n. pr.
ensemble, en même temps.
1 - quatre.
2 - n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 4

Score
0 / 9