עִם
. avec, auprès, autant de, tant que.
עֵנָב
. raisin.
עֵקֶר
. tige, racine, qui est de la race.
. n. pr.
עִקָּר
. principe, origine.
. racine, souche.
עֶשְׂרִין
. vingt.
פִּינְחָס
. n. pr.
פסד
Paal
. s'abîmer.
Nifal
. perdre, incomplet.
Hifil
. perdre.
. causer une perte.
Houfal
. perdu.
פַּרְדֵּס
. verger, parc, forêt plantée.
פַּרְזֶל
. fer.
פרע
Paal
. découvrir, mettre à nu.
. secouer le joug.
. payer.
. punir.
Nifal
. devenir effréné.
. être payé.
. puni.
. se découvrir pour faire ses besoins.
Piel
. mutiler.
. se découvrir pour faire ses besoins.
. déchirer la peau du prépuce après la circoncision.
Hifil
. interrompre.
. déranger.
צֶדֶק
. justice, équité.
. innocence, vérité.
. bonté, faveur, grâce.
. planète Jupiter.
קטל
Paal
. tuer.
Peal
. tuer.
Pael
. tuer.
Hitpeel
. tué.
Hitpaal
. tué.
קנה
Paal
. acheter, posséder.
. faire, former.
. קְנֵה : roseau.
. n. pr. (קָנָה, ...).
Nifal
. acheté.
Hifil
. faire acheter.
. établir pasteur ou agriculteur.
Houfal
. acquis.
Peal
. acheter.
רַב
. grand.
. nombreux.
. maître, chef.
. archer.
. capitale.
. assez, trop, beaucoup.
. longtemps.
. n. pr. (רַבָּה, מֵרַב ... ).
. combattre (רוּב).
1. רַבֵּנוּ : notre maître, utilisé généralement en parlant de Moché.
רָבָא
. n. pr.