1.
הָא מַנִּי רַבִּי יְהוּדָה הִיא _ _ _ עַל נִזְקֵי כֵלִים בְּבוֹר:
כֵלִים
דִּמְחַיֵּיב
דְּאִיהוּ
וְסִכְסְכָה
2.
חוֹמֶר בְּשׁוֹר מִבְּאֵשׁ שֶׁהַשּׁוֹר מְשַׁלֵּם _ _ _ וְחַיָּיב בִּשְׁלֹשִׁים שֶׁל עֶבֶד נִגְמַר דִּינוֹ אָסוּר בַּהֲנָאָה מְסָרוֹ לְחֵרֵשׁ שׁוֹטֶה וְקָטָן חַיָּיב מַה שֶּׁאֵין כֵּן בְּאֵשׁ חוֹמֶר בְּאֵשׁ מִבְּשׁוֹר שֶׁהָאֵשׁ מוּעֶדֶת מִתְּחִילָּתָהּ מַה שֶּׁאֵין כֵּן בְּשׁוֹר:
כּוֹפֶר
בִּשְׁלָמָא
מִבְּשׁוֹר
אַחֲרוֹן
3.
חוֹמֶר בְּאֵשׁ מִבְּבוֹר וְחוֹמֶר בְּבוֹר _ _ _:
דִּבְלָאו
הָאַחֲרוֹן
מִבְּאֵשׁ
לְחֵרֵשׁ
4.
_ _ _ דָמֵי אִילֵּימָא דִּבְלָאו אִיהוּ לָא הֲוָה מִינְּטַר פְּשִׁיטָא דְּאִיהוּ קָעָבֵיד אֶלָּא דִּבְלָאו אִיהוּ נָמֵי מִינְּטַר מַאי קָעָבֵיד:
אִיבָּעֵית
בּוֹר
הֵיכִי
מָה
5.
מַתְקֵיף לַהּ רַב אָשֵׁי לִיתְנֵי חוֹמֶר בְּשׁוֹר _ _ _ שֶׁהַשּׁוֹר חִיֵּיב בּוֹ שׁוֹר פְּסוּלֵי הַמּוּקְדָּשִׁין מַה שֶּׁאֵין כֵּן בְּבוֹר:
וְלִיתְנֵי
לְנֵזֶק
מִבְּבוֹר
דִּמְחַיֵּיב
1. ?
2. ?
3. פ.ש.ע. ?
paal
1 - fort, se montrer puissant.
2 - triompher, rendre fort.
2 - triompher, rendre fort.
hifil
oser, avoir une mine effrontée.
paal
* avec shin
1 - se soulever, conspirer.
2 - se brouiller avec quelqu'un.
3 - pécher.
4 - être négligent.
* avec sin
marcher.
1 - se soulever, conspirer.
2 - se brouiller avec quelqu'un.
3 - pécher.
4 - être négligent.
* avec sin
marcher.
nifal
être offensé.
hifil
faire fauter.
paal
1 - couper.
2 - décider.
3 - enlevé
2 - décider.
3 - enlevé
nifal
1 - coupé.
2 - décidé.
2 - décidé.
hitpael
en pièces.
peal
1 - couper.
2 - circoncir.
3 - décider.
2 - circoncir.
3 - décider.
hitpeel
se détacher.
paal
dresser une tente.
piel
dresser une tente.
hifil
éclairer.
4. ש.ל.מ. ?
hifil
affliger.
paal
1 - creuser.
2 - acheter.
3 - préparer un festin.
4 - tramer.
5 - כֵּרָה : repas.
2 - acheter.
3 - préparer un festin.
4 - tramer.
5 - כֵּרָה : repas.
nifal
creusé.
peal
1 - creuser.
2 - retrécir.
2 - retrécir.
hitpeel
angoissé.
paal
1 - achevé.
2 - en paix.
3 - demeurer sain et sauf.
2 - en paix.
3 - demeurer sain et sauf.
nifal
1 - achevé.
2 - payé.
2 - payé.
piel
1 - payer, restituer, compenser.
2 - accomplir.
3 - שִׁלֵּם : rémunération.
4 - n. pr.
2 - accomplir.
3 - שִׁלֵּם : rémunération.
4 - n. pr.
poual
1 - payé.
2 - récompensé.
3 - n. pr. (מְשׁוּלָּם ...).
2 - récompensé.
3 - n. pr. (מְשׁוּלָּם ...).
hifil
1 - accomplir.
2 - pacifier, procurer la santé.
2 - pacifier, procurer la santé.
houfal
1 - en paix.
2 - complet.
2 - complet.
hitpael
1 - se perfectionner.
2 - valoir la peine.
3 - consumé.
2 - valoir la peine.
3 - consumé.
peal
achever.
afel
1 - restituer, remettre.
2 - terminer.
2 - terminer.
piel
regarder.
hifil
considérer avec attention.
peal
germer.
5. כֵּן ?
n. pr.
fort.
1 - après.
2 - derrière.
2 - derrière.
1 - ainsi, de même.
2 - honnête, droit.
3 - office.
4 - base, appui.
5 - expressions :
* שֶׁכֵּן : parce que, puisque.
* כָּל שֶׁכֵּן : a fortiori.
* עַל כֵּן : c'est pourquoi.
* כִּי עַל כֵּן : parce que, puisque.
* אַחֲרֵי כֵן : ensuite, après cela.
* אף על פי כן : cependant, néanmoins.
2 - honnête, droit.
3 - office.
4 - base, appui.
5 - expressions :
* שֶׁכֵּן : parce que, puisque.
* כָּל שֶׁכֵּן : a fortiori.
* עַל כֵּן : c'est pourquoi.
* כִּי עַל כֵּן : parce que, puisque.
* אַחֲרֵי כֵן : ensuite, après cela.
* אף על פי כן : cependant, néanmoins.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10