1. וּתְנַן נָמֵי נָתַן אֶת הַקֶּרֶן _ _ _ עַל הַחוֹמֶשׁ הֲרֵי מוֹסִיף חוֹמֶשׁ עַל חוֹמֶשׁ אַלְמָא חוּמְשָׁא מָמוֹנָא הוּא:
נִיהֲלֵיהּ
וְנִשְׁבַּע
וְיִכְתּוֹב
עֲדַיִין
2. וְנִחַיַּיב בְּנוֹ חוֹמֶשׁ אַשְּׁבוּעָה דִידֵיהּ אָמְרִי _ _ _ גְּזֵילָה קַיֶּימֶת אִי בְּשֶׁאֵין גְּזֵילָה קַיֶּימֶת אֲפִילּוּ קֶרֶן נָמֵי לָא מְשַׁלֵּם לָא צְרִיכָא דְּאִיכָּא אַחְרָיוּת:
אַחְרָיוּת
בְּשֶׁאֵין
אַקְנִינְהוּ
נָמֵי
3. כִּי הָא דְּרַב פָּפָּא הֲוָה מַסֵּיק תְּרֵיסַר אַלְפֵי זוּזֵי בֵּי חוֹזָאֵי אַקְנִינְהוּ נִיהֲלֵיהּ _ _ _ שְׁמוּאֵל בַּר אַבָּא אַגַּב אַסִּיפָּא דְבֵיתֵיהּ כִּי אֲתָא נְפַק לְאַפֵּיהּ עַד תְּוָאךְ:
חֲבֵירוֹ
לְרַב
בְּשֶׁאֵין
מוֹסִיף
4. וְיָתֵיב רַב _ _ _ וְקָאָמַר לְהָא שְׁמַעְתָּא אֲמַר לֵיהּ רַבָּה בְּרֵיהּ ''יֵשׁ תַּלְמוּד'' קָאָמַר מָר אוֹ ''יִשְׁתַּלְמוּ'' קָאָמַר מָר אֲמַר לֵיהּ ''יֵשׁ תַּלְמוּד'' קָאָמֵינָא וּמֵרִיבּוּיָא דִּקְרָאֵי אֲמַרִי:
וְקָאָמַר
וְנִחַיַּיב
וּפִקָּדוֹן
הוּנָא
5. _ _ _:
לֵיהּ
אָמְרִי
דִידֵיהּ
שֶׁלֹּא
1. אֵימָתַי ?
peines, fatigues.
quand ?
n. pr.
n. pr.
2. ?
3. .א.מ.ר ?
paal
s'approcher, se présenter.
nifal
1 - s'approcher, se présenter.
2 - sacrifié.
piel
1 - faire approcher.
2 - proche.
hifil
1 - faire approcher, donner accès, offrir.
2 - s'approcher, être près.
hitpael
1 - s'approcher.
2 - sacrifié.
nitpael
1 - s'approcher.
2 - sacrifié.
peal
1 - s'approcher, être près.
2 - s'approcher (pour attaquer on pour défendre).
pael
apporter.
afel
apporter.
paal
dire, parler.
nifal
dit, appelé.
hifil
1 - faire dire.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
hitpael
se glorifier.
peal
dire, parler, penser.
hitpeel
dit, appelé.
paal
lapider.
piel
lapider.
peal
lapider.
pael
lapider.
hitpeel
être lapidé.
paal
1 - rechercher.
2 - demander.
3 - commenter.
4 - דְּרָשׁ : commentaire, explication, sermon.
nifal
1 - se laisser fléchir, exaucer.
2 - expliqué.
piel
examiner.
hitpael
expliqué.
peal
1 - s'informer, rechercher.
2 - réclamer, souhaiter.
3 - commenter, expliquer.
4 - enseigner.
hitpeel
expliqué.
4. .א.מ.ר ?
paal
saler.
nifal
1 - disparaitre.
2 - salé.
piel
mêler.
poual
couvert de sel.
houfal
couvert de sel.
peal
saler, manger le sel.
pael
navigateur.
hitpeel
salé.
paal
dire, parler.
nifal
dit, appelé.
hifil
1 - faire dire.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
hitpael
se glorifier.
peal
dire, parler, penser.
hitpeel
dit, appelé.
paal
1 - juger.
2 - n. pr. (יָדוֹן דָּן ...).
nifal
1 - se disputer.
2 - être jugé.
3 - ce dont il s'agit.
hifil
1 - juger, venger.
2 - se disputer.
3 - n. pr. (יָדִין ...).
peal
juger.
paal
1 - asperger.
2 - parfumer.
piel
agiter.
hifil
1 - agiter.
2 - lever, élever en agitant.
3 - asperger, faire ruisseler.
houfal
1 - agité.
2 - élevé.
hitpael
se balancer.
peal
flotter.
afel
agiter.
hitpeel
se balancer.
5. עַל ?
1 - sur., dessus
2 - au sujet de.
3 - contre.
4 - auprès.
5 - vers.
6 - envers.
7 - pour.
8 - avec.
9 - lorsqu'il est décliné, עַל peut parfois signifier : devoir.
poursuite, emprisonnement.
n. pr.
n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10